sábado, 9 de mayo de 2015

Discours de Galeano à Oventik: Notes d’une vie


Professeur Zapatista Galeano: Notes dune vie.
2 mai 2015
Compagnons et compagnes de lArmée Zapatiste de Libération Nationale:

Compagnons et compagnes de la Sexta:

A ceux qui nous rendent visite:

Je dois maintenant vous parler du compagnon professeur Zapatiste Galeano.

Parler de lui pour quil vive à travers la parole. Vous parler de lui pour que, peut être vous compreniez notre colère.

Et nous disons « professeur zapatiste Galeano» parce que cest le poste ou la position ou le travail quil occupait lorsquil a été assassiné.

Pour nous, hommes et femmes zapatistes, le compagnon professeur Galeano représente toute une génération anonyme du mouvement zapatiste. Anonyme pour lextérieur, mais protagoniste fondamental dans le soulèvement et durant ces presque 20 ans de rébellion et de résistance.


La génération qui, étant jeune, était dans ce que lon appelle les organisations sociales et a connu la corruption et le mensonge qui nourrissent ses dirigeants, sest préparée à la clandestinité, sest soulevée avec les armes contre le gouvernement suprême, a résisté à nos coté aux trahisons et persécutions, et a guidé la résistance de la génération qui est aujourdhui en charge des communautés indigènes.

La mort violente, absurde, implacable, cruelle, injuste la rattrapé au poste de professeur.

Participación de las compañeras zapatistas. Seminario “El pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”, 6 de mayo de 2015


Comandanta Miriam
Mayo 7 de 2015



Buenas noches, compañeras y compañeros.

Yo también me toca platicarles un poco cómo es la situación de las mujeres antes de 1994.

Desde la llegada de los conquistadores sufrimos la triste situación de las mujeres. Nos despojaron nuestras tierras, nos quitaron nuestra lengua, nuestra cultura. Es así donde entró la dominación del caciquismo, terratenientes, entra la triple explotación, humillación, discriminación, marginación, maltrato, desigualdad.

Porque los pinches patrones nos tenía como si fuera que somos el dueño de ellos, nos mandaba a hacer todo el trabajo en las haciendas, sin importar si tenemos hijos, maridos o si estamos enfermas. No nos pregunta si estamos enfermas, si no llegamos a trabajar manda su muchacho o el esclavo, a dejar el maíz enfrente de la cocina para que hiciéramos la tortilla para ellos.

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés. Seminario “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”, 4 de mayo de 2015




+ infos sobre seminario

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés (4 de mayo de 2015)


Buenas tardes compañeros, compañeras.

Lo que les voy a platicar, platicado, no leído, es sobre cómo era y cómo es la economía desde las comunidades, del capitalismo pues. Les voy a hablar de hace 30 años y de hace 20 años y unos pocos años de ahora. Les voy a platicar en tres partes: cómo viven las comunidades desde antes, de hace 30 años; cómo viven ahora los que no están organizados como zapatistas y luego cómo vivimos nosotros, nosotras como zapatistas de ahora.

No quiere decir que entonces no sabemos los demás siglos pasados, lo sabemos. Lo que queremos marcar de acá, porque nosotros tenemos 30 años, desde el 83, el año de 1983 cuando llega el grupo de compañeros, a partir de ahí hasta ahora tenemos 30 años.

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés. Seminario “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”, 5 de mayo de 2015



+ infos sobre seminario

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés (5 de mayo de 2015)


Buenas tardes a todos, compañeras, compañeros, hermanos y hermanas.

Según lo que estamos explicando desde ayer, antier, estábamos comentando con la comisión de compañeros y compañeras del CCRI, que nos parece que ahí va en lo que queremos hacer, y la pregunta, porque todos los que estábamos acá, si no estábamos soñando o durmiendo entonces la tenemos en la cabeza lo que ya se dijo, o lo que ya plantearon, platicaron, los compas, hermanos. Muchas cosas ya lo que nos dijeron de lo que es la hidra, ¿qué tenemos que hacer contra eso?

Organizarnos. Cuando vamos a dar esa respuesta, organizarnos, quiere decir que nuestro cerebro ya nos está diciendo qué es lo que hay que hacer primero, luego el segundo, luego el tercero, el cuarto y así sigues. Entonces eso está en idea, cuando está en el cerebro está en idea. Ahora, cuando mueves tu lengua ya está en palabra. Falta la acción, o sea la de organizarse. Y ya cuando estás organizándose, cuidado, porque ahí no va a salir tal cual como está dicho en la idea, en la palabra. Ahí te vas a empezar a tener muchos topes, muchas dificultades.

Porque si no, vamos a llegar a 2100, bueno, los que van a llegar, otra vez vamos a estar diciendo ideas, palabras, pensamientos, y mientras el capitalismo ya, ¿dónde fuimos los que tanto hablamos mal del capitalismo?, ¿dónde estuvimos si va a estar así?

Comunicado de Las Abejas de Acteal a los padres y madres de los 43 jóvenes estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa


Organización de la Sociedad Civil Las Abejas
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Ch'enalvo', Chiapas, México.


8 de mayo de 2015





A los padres y madres de los 43 jóvenes estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa

Hermanos y hermanas:

Los hombres, mujeres, niños, niñas, jóvenes, ancianos y ancianas miembros de la organización pacifista Las Abejas de Acteal, nos alegra mucho nuestro corazón recibirlos aquí en Acteal, a pesar del dolor que han cargado durante más de 7 meses con la desaparición de sus hijos los 43 jóvenes desaparecidos.

Pero, como dice nuestra hermana Berta, madre de uno de los 43, "no solo son 43, sino, 47, porque, 3 fueron asesinados por balas de policías el 26 de septiembre del año pasado y 1 que está grave en en su casa de nombre Aldo..., Entonces no solo son 43, sino, 47… pero, la realidad es que en México son miles y miles de desaparecid@s, por el narco-gobierno.

Hermanos y hermanas padres y madres y compañeros de los 43, de los 47 de Ayotzinapa; así como ustedes, también hemos sufrido un dolor tan profundo, porque el Estado Mexicano a través de sus paramilitares masacraron a 45 hermanos y hermanas nuestros más 4 que todavía se encontraban dentro del vientre de sus madres y fueron brutalmente asesinados por machetes de personas inhumanas.

viernes, 8 de mayo de 2015

BoCa En BoCa #32 Mayo 2015


BoCa En BoCa #32

Revista independiente que prentende difundir lo que ocurre en las comunidades organizadas en Chiapas. A través de resumenes o fragmentos de sus comunicados el objetivo es generar solidaridad entre los pueblos transmitiendo palabras






miércoles, 6 de mayo de 2015

Apuntes sobre la venida de la delegacion de Ayotzinapa en Paris

Apuntes1 sobre la conferencia de prensa con la delegación d’Ayotzinapa Euro caravana 43 - 2015
Participaciones de Román, Don Eleucadio y Omar García
Articulo @ Rocio



Porqué reunirnos con los medios libres?

Nos reunimos con los medios libres pues consideramos que estamos hablando a camaradas de quienes esperaríamos más que la simple difusión de información. Queremos que transmitan lo que pensamos pero sobre todo lo que hacemos. Que difundan que los padres y madres de las 43 familias en Ayotzinapa siguen buscando a sus hijos y que el gobierno mexicano recuerde que nos faltan 43 pero que son muchos más los que faltan, pues son 23, 000 los desaparecidos y 150, 000 los muertos desde 2006 en nuestro País.
Venimos en esta euro-caravana para que nos ayuden con los gobiernos, la sociedad civil, a que se exija respeto de los derechos humanos. No venimos a solicitar esto a las instituciones sino a la sociedad civil internacional. Las mismas causas que mataron a nuestros camaradas son las que mataron a los camaradas en el Mediterráneo. Luchar por los migrantes y contra el exterminio de los ocupas, y por los kurdos, aquí en Europa, es luchar por Ayotzinapa. Luchemos por la transformación de las relaciones sociales. Necesitamos tener acuerdos. Las mayorías casi siempre se mantienen neutrales e indiferentes, nosotros queremos una sociedad activa que se asuma como sujetos sociales para que puedan restablecerse los tejidos rotos. Así el movimiento se fortalecerá y podremos encontrar a nuestros compañeros.

Sup Marcos: Luis Le Zaptiste

ARMÉE ZAPATISTE DE LIBÉRATION NATIONALE.
Mexique,
2 mai 2015
Introduction.
Trad: Le S@p, Ec

Bonnes après-midis, jours, nuits à celles et ceux qui écoutent et à celles et ceux qui lisent, sans qu'importent leurs calendriers et leurs géographies.

Celles qui maintenant sont rendues publiques, sont les paroles que le défunt Sous-commandant Insurgé Marcos avait préparées pour l'hommage à Don Luis Villoro Toranzo, celui-là même qui devait se faire en juin 2014.

Il supposait, lui, que seraient présents les proches de Don Luis, en particulier son fils, Juan Villoro Ruiz, et sa compagne, Fernanda Sylvia Navarro y Solares.

Quelques jours avant que ne soit célébré l'hommage, fut assassiné notre compagnon Galeano, maître et autorité autonome, qui a fait et fait parti d'une génération de femmes et d'hommes indigènes zapatistes qui se forgea dans la clandestinité de la préparation, dans le soulèvement, dans la résistance et dans la révolte.
La douleur et la rage que nous avions ressenti à l'époque et aujourd'hui s'ajoutèrent, en ce mois de mai d'il y a un an, à la tristesse pour la mort de Don Luis.

SupMoises: "Votes o no votes, organizate!"

SOBRE LAS ELECCIONES: ORGANIZARSE.
Abril del 2015.
A l@s compas de la Sexta:
A l@s que están leyendo porque les interesa aunque no sean de la Sexta:
En estos días, como de por sí cada que hay esa cosa que llaman “proceso electoral”, escuchamos y miramos que salen con que el EZLN llama a la abstención, o sea que el EZLN dice que no hay que votar. Eso y otras tonterías dicen, que de balde tienen cabeza grande, que ni estudian siquiera la historia, ni siquiera buscan. Y eso que hasta hacen libros de historia y biografías y cobran por esos libros. O sea que cobran por decir mentiras. Como los políticos.
Claro que ustedes lo saben que a nosotr@s ni nos interesan esas cosas que hacen los de arriba para tratar de convencer a la gente de abajo de que la toman en cuenta.
Como zapatistas que somos no llamamos a no votar ni tampoco a votar. Como zapatistas que somos lo que hacemos, cada que se puede, es decirle a la gente que se organice para resistir, para luchar, para tener lo que se necesita.
Nosotr@s, como much@s más en los pueblos originarios de estas tierras, ya lo sabemos su modo de los partidos políticos, y es una mala historia de malas personas.
Una historia que para nosotr@s como zapatistas que somos, ya es historia pasada.
Creo que fue el finado Tata Juan Chávez Alonso el que dijo que los partidos parten los pueblos, los dividen, los enfrentan, los hacen pelear entre mismos familiares.
Y de por sí así lo vemos cada tanto en estas tierras.
Ustedes lo saben que en varias comunidades en las que estamos, pues hay gente que no es zapatista, sino que están así sin organizarse, mal viviendo y esperando a que el mal gobierno le va a dar su limosna para sacarse foto que el gobierno es bueno.

Paroles du Sup Moises: "S'organiser pour pouvoir se Libérer"


Compañeras et Compañeros zapatistes des villages bases d'appui de l'Armée Zapatiste de Libération Nationale,

Compañeras, Compañeroas et Compañeros de la Sexta nationale et internationale,

Sœurs et Frères du Mexique et du Monde,

Nous saluons la famille du Compañero Luis Villoro,

Bienvenues sur les terres rebelles qui luttent et résistent, en terre zapatiste

C'est un honneur d'être avec nous avec les Bases d'Appui Zapatiste des 5 zones,

Bienvenue à la famille du Compañero Maestro Zapatiste Galeano,

Recevez nos accolades. Compañeras et Compañeros de la famille du Compañero Galeano tout comme la famille du Compañero Luis Villoro

Nous devons vous donner et savoir vous donner, honneur à ceux qui méritent notre honneur pour la mission accomplit des Compañeros Galeano et Luis Villoro.

Compañeros, Compañeras, Compañeroas, frères et sœurs, aujourd'hui nous sommes ici, non pas pour nous souvenir, par le manque d'existence physique des Compañeros Galeano et Luis Villoro.

Nous sommes venus ici, pour nous rappeler et pour parler, la lutte qu'ils ont fait, dans leurs vies, dans leurs travaux de luttes, leurs résistance de lutte qu'ils ont menés.

Nous ne sommes pas venu nous souvenir de la mort, mais de ce qu'ils ont laissé vivant, par leurs vies de lutte et de travail, nous devons faire que restent vivantes leurs vie de lutte et le travail qu'ils ont accompli.

martes, 5 de mayo de 2015

Les Proches des 43 d'Ayotzinapa à Paris "Créons des réseaux internationaux"

Fotos@LuisAbad&Eurocaravana et EC


Après une fantastique manifestation dans les rues de Paris, en passant par des lieux symboliques des violences policières de la capitale, où plusieurs centaines de personnes ont répondu à l'appel lancé par un collectif de collectifs, les proches des 43 disparus par la police municipale de Iguala ont put lancer plusieurs discours sous les cris des manifestants "Vivants vous les avez emmenez, Vivant nous les voulons!"


En effet, le 26 septembre, cela fait déjà plus de 7 mois, alors que des étudiants de l'école normale rurale d'Ayotzinapa se rendaient à une manifestation, la police municipale arrêta le convoi et s'ensuit une violence d'état malheureusement trop courante au Mexique. Les policiers font 6 victimes, une cinquantaine d'étudiants arrivent à s'échapper, et 43 autres disparaissent!

Sup Galeano: "El Muro y La Grieta Primer apunte sobre el metodo zapatista"

El Muro y la Grieta. Primer Apunte sobre el Método Zapatista. Palabras del SupGaleano en la Inauguración del Seminario “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”

Foto@Promedios
El Muro y la Grieta.
Primer Apunte sobre el Método Zapatista.
 Mayo 3 del 2015.
Buenas tardes, días, noches tengan quienes escuchan y quienes leen, sin importar sus calendarios y geografías.
Mi nombre es Galeano, Subcomandante Insurgente Galeano. Nací la madrugada del 25 de mayo del 2014, en colectivo y a pesar mío, y bueno, también a pesar de otros, otras y otroas. Como el resto de mis compañeras y compañeros zapatistas, me cubro el rostro cuando es necesario mostrarme, y me descubro para ocultarme. A pesar de no cumplir aún el año de vida, el mando me ha asignado el trabajo de posta, vigía o centinela en uno de los puestos de observación de esta tierra rebelde.
Como no estoy acostumbrado a hablar en público, y menos ante tantas y tan finas (já -perdón, debe ser el hipo del pánico de escena-), digo finas personas, les agradezco su comprensión para con mis balbuceos y mi reiterado trastabíllelo en el difícil y complicado arte de la palabra.
Tomé el nombre de Galeano del de un compañero zapatista, un maestro y organizador, indígena, que fue atacado, secuestrado, torturado y asesinado por paramilitares amparados en una supuesta organización social: la CIOAC-Histórica. La pesadilla que acabó con la vida del compañero maestro Galeano, inició la madrugada del 2 de mayo del 2014. Desde esa hora, nosotras, nosotros, zapatistas, iniciamos la reconstrucción de su vida.

domingo, 3 de mayo de 2015

SubComandante Marcos: Luis El Zapatista

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO,



2 de mayo del 2015.
Introducción.
Buenas tardes, días, noches tengan quienes escuchan y quienes leen, sin importar sus calendarios y geografías.
Las que ahora se harán públicas, son las palabras que el finado Subcomandante Insurgente Marcos había preparado para el homenaje a Don Luis Villoro Toranzo, mismo que se realizaría en Junio del 2014.
Suponía él que estarían presentes familiares de Don Luis, particularmente su hijo, Juan Villoro Ruiz, y su compañera, Fernanda Sylvia Navarro y Solares.
Días antes de que se celebrara el homenaje, fue asesinado nuestro compañero Galeano, maestro y autoridad autónoma, quien formó y forma parte de una generación de mujeres y hombres indígenas zapatistas que se forjó en la clandestinidad de la preparación, en el alzamiento, en la resistencia y en la rebeldía.
El dolor y la rabia que sentimos entonces y ahora se sumaron, en ese mayo de hace un año, al lamento por la muerte de Don Luis.

Palabra de Galeano en Oventik: Apuntes de una vida

@Valk
*Palabras del Sup Moisés



Maestro Zapatista Galeano: Apuntes de una vida.
2 de Mayo del 2015.
Compañeros y compañeras del Ejército Zapatista de Liberación Nacional:
Compañeroas, compañeras, compañeros de la Sexta:
Personas que nos visitan:
Me toca ahora hablarlo al compañero maestro zapatista Galeano.
Hablarlo para que en la palabra viva. Hablárselos para que tal vez así entiendan nuestra rabia.
Y decimos “maestro zapatista Galeano” porque ése era el puesto o la posición o el trabajo que tenía el compañero cuando fue asesinado.
Para nosotros, nosotras, zapatistas, el compañero maestro Galeano sintetiza toda una generación anónima en el zapatismo. Anónima para afuera, pero protagonista fundamental en el alzamiento y en estos más de 20 años de rebeldía y resistencia.
La generación que, siendo joven, estuvo en las llamadas organizaciones sociales y conoció la corrupción y falsedad que nutre a sus dirigentes, se preparó en la clandestinidad, se alzó en armas contra el supremo gobierno, resistió a nuestro lado traiciones y persecuciones, y orientó la resistencia de la generación que hoy asume los cargos en las comunidades indígenas.

Miles de personas reciben a familiares de Galeano y Luis Villoro: Palabras de Moisés

Palabras del Sup Galeano: Apuntes de una Vida
Palabras del Sup Marcos: Luis El Zapatista

Compañeras y compañeros zapatistas de los pueblos bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Compañeras, compañeroas y compañeros de la sexta nacional e internacional.
Hermanas y hermanos de México y del mundo.
Saludamos a la familia del compañero Luis Villoro.
Bienvenidos a la tierra rebelde que lucha y resiste en la tierra Zapatista.
Un honor al estar con nosotras y nosotros con las Bases de Apoyo Zapatistas de las 5 zonas.
Bienvenida la familia del compañero Maestro Zapatista Galeano.
Reciban nuestros abrazos, Compañeras y compañeros de la familia del compañero Galeano, al igual de la familia del compañero Luis Villoro.
Debemos darles y saber darles, honor a los que merecen tener nuestro honor por la misión cumplida de los compañeros Galeano y Luis Villoro.
Compañeros, compañeras y compañeroas, hermanos y hermanas, hoy estamos aquí, no para recordar, por la falta de su existencia física de los compañeros Galeano y Luis Villoro.
Venimos aquí, para recordar y a platicar, la lucha que hicieron, en sus vidas, en sus trabajos de lucha, sus resistencias de lucha que hicieron.
No venimos a recordar la muerte, sino lo que dejaron vivos, por sus vidas de lucha y de trabajo, que debemos hacer que sigan vivos esas vidas de lucha y trabajo que hicieron.
Somos nosotras y nosotros los que tenemos que hacer que vivan para siempre, los que dan la vida por un mundo nuevo, construido por los pueblo.
No estamos aquí para poner un estatua.