Páginas

sábado, 25 de noviembre de 2017

Representantes de 18 comunidades de Chiapas se juntan para hablar de violencia de genero contra mujeres


Reporte de la Red de Comunicadoras K’asesel K’op / Primer día


Nota de prensa 001
San Cristóbal de las Casas a 23 de noviembre 2017 / Red de Comunicadoras Comunitarias K’asesel K’op / El día de hoy iniciaron los trabajos de la Asamblea de mujeres, pueblos y organizaciones en defensa de la tierra y el territorio y por el derecho de las mujeres a decidir. El objetivo fue visibilizar, discutir y encontrar alternativas frente al incumplimiento del Estado y sus instituciones responsables de la implementación de la Declaratoria de Alerta de Violencia de Género (AVG) en Chiapas.

Por la mañana las representantes de 18 comunidades de las regiones de los Altos, Selva-Norte y Oriente realizaron diversas actividades que implicaron el movimiento físico, para así general calor y la integración desde el lenguaje corporal. Al mismo tiempo se recordó que la instauración del Día Internacional Contra la Violencia Hacia las Mujeres conmemora la lucha de las hermanas Mirabal de República Dominicana, quienes fueron asesinadas el 25 de noviembre de 1960. Esta violencia se asemeja, dijeron algunas participantes, a la agresión sexual que vivieron las mujeres en la represión de Atenco, Estado de México, en mayo de 2006. Se buscó que esta rememoración sirviera para reconocer cómo esas violencias nos afectan desde nuestros cuerpos, y también como desde ahí podemos encontrar la fuerza para denunciar y luchar contra esas injusticias.

12 parroquias apoyan municipio en su busqueda de gobierno comunitario!



COMUNICADO: MODEVITE se expresa en sus 12 frentes y afirma su apoyo a los municipios de Chilón y Sitalá en su búsqueda del gobierno comunitario



LogoModevite
 “Exhorto a las comunidades a ser críticas ante los movimientos políticos y partidistas que estamos viviendo. […] Que nuestro pueblo pobre no se deje comprar por dádivas pues pareciera que hoy el control del pueblo es con dinero, no con proyectos ni con políticas para el bien común sino con estrategias para lograr el poder. La buena política es algo mucho más noble y digno; es dar la vida para que otros tengan una vida mejor”
Mons. Felipe Arizmendi.Obispo de la Diócesis de San Cristóbal de las Casas.

A la opinión pública nacional e internacional,A los obispos de México,
A las organizaciones no gubernamentales,
A las diferentes creencias religiosas,
A las organizaciones sociales,
A las autoridades municipales, estatales y federales,
A los centros de Derechos Humanos,
A los medios de comunicación,
A todas las mujeres y hombres:

¡NO AL SAQUEO DEL TERRITORIO , SÍ AL GOBIERNO COMUNITARIO!

Somos el Movimiento en Defensa de la Vida y el Territorio, mujeres, hombres, jóvenes y principales tseltales, tsotsiles, ch’oles y mestizos, con diferentes nombres, pero con la misma identidad de permanecer en la lucha organizada por nuestra Madre Tierra y por la vida digna de nuestras comunidades. Somos un solo pueblo que hoy se quiere expresar en cada uno de los 12 frentes en donde estamos. Denunciamos la amenaza constante de los megaproyectos extractivos trasnacionales y demandamos nuestro DERECHO A LA LIBRE DETERMINACIÓN, para así cambiar el sistema caduco y opresor que nos gobierna.

viernes, 24 de noviembre de 2017

Presentan el estudio psicosocial e impacto colectivo de la masacre de Acteal


Presentarán Estudio psicosocial e impacto
colectivo de la masacre de Acteal


Son tres duelos los de Acteal, el duelo de la masacre, el duelo de la ruptura del 2008 y el duelo de la falta de justicia y la liberación de los condenados.
Cecilia Santiago Vera, Psicóloga

Acteal: Resistencia, Verdad y Memoria. Estudio psicosocial de los antecedentes, factores asociados al hecho y manejo de la emergencia, consecuencias psicosociales e impacto colectivo, de la Masacre de Acteal, será presentado en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, como parte del espacio Dialéctica. A convocatoria del Museo jTatik Samuel, la cita es el día 24 de noviembre de 2017, a las 10:30 horas, en carretera a Chamula km 1.5, Barrio de san Martín. Iniciará con la proyección de un video y será comentado por: Guadalupe Vásquez Luna, sobreviviente de la masacre; Stella Maris Figueroa, acompañante psicosocial; Estela Barco Huerta, directora de la organización Desarrollo Social para los Mexicanos; y Jorge Santiago Santiago, integrante del Consejo Directivo del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. Contará con la participación especial del coro y representantes de la Mesa Directiva de Las Abejas.

El Estudio psicosocial fue solicitado por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, a Carlos Martín Beristain médico y doctor en psicología social por la Universidad del País Vasco, y profesor de Ayuda Humanitaria en la Universidad de Deusto. Está dividido en varios apartados para tener una visión comprehensiva de los impactos sufridos por las víctimas y la comunidad, desde una perspectiva temporal, hasta la actualidad. Parte de una breve descripción del contexto donde se dieron los hechos y una evaluación de los antecedentes y el comportamiento colectivo e institucional que llevaron a la masacre, siguiendo las fases propias de la investigación psicosocial en las situaciones de emergencia y catástrofes. Incluye una caracterización de la comunidad y sus opciones por la no violencia en un contexto de guerra en Chiapas, lo que ayuda a entender sus respuestas como sus formas de afrontamiento y adaptación al peligro, así como las consecuencias posteriores.

Se analizan los hechos de violencia sufridos y el patrón de la masacre teniendo en cuenta el tipo de víctimas (especialmente mujeres y niñas y niños) y el carácter masivo e indiscriminado del ataque. Ambos aspectos son determinantes para evaluar el impacto psicosocial.

Marché solidaire au CICP: Café zapatiste, Artisanats etc...

Dans le cadre du Festival des Solidarités
Journée portes-ouvertes au CICP / Marché Solidaire
Pour vos achat pour les fêtes de fin d'année ou pour vous informer sur la solidarité internationale, venez rencontrer les associations du CICP !
le Samedi 25 novembre 2017 - 14h à 19h
au Centre international de culture populaire (CICP) -
21ter rue Voltaire, Paris 11e -
http://www.cicp21ter.org/IMG/jpg/bien_dsc_0030.jpgMétro : Rue des Boulets
LA JOURNÉE
  • 14 h : Ouverture des portes autour d'un verre de l'amitié et de la solidarité afin de célébrer l'attribution du Prix Nobel de la Paix à ICAN - Campagne internationale pour l'abolition des armes nucléaires (dont fait partie l'association du CICP, Abolition des armes nucléaires - Maison de Vigilance).
  • De 14h à 19h : – Stands tenus par les associations membres du Centre international de culture populaire (CICP) - café zapatiste, artisanat des communauté Maya du Chiapas et du Guatemala, produits d'Haïti et de Madagascar, œuvres d'artistes d'artistes amérindiens et chicanos, T-shirts, CD, livres pour enfants, librairie militante...)
  • Toute la journée - Atelier d'éducation populaire : "Questionner le monde avec le jeu" par Underconstruction, association membre du CICP et le Collectif Haïti de France.
  • 3 Expositions :
    - "Des Fossiles et des Hommes", exposition photographique sur proposée par AITEC
    - "Protecteurs de l'Eau, Gardiens de la Terre", affiches d'artistes amérindiens et chicanos en solidarité avec la lutte historique aux USA contre la construction de l'oléoduc DAPL sur la réserve de Standing Rock, proposée par le CSIA-Nitassinan
    - "Ô Haïti citoyen", exposition photographique et sonore proposée par le Collectif Haïti de France
  • Bar de la solidarité géré par le Mouvement des Jeunes kanak en France (MJKF)
    EN SOIRÉE - PROJECTION
  • 20h - Projection, en partenariat avec PeopleKonsian, du documentaire Protestas, propuestas y procesos (hip-hop, contre-culture et mouvements sociaux à Lima au Pérou), séance suivie d'un échange autour du film avec le réalisateur et des membres de Palante BBK, collectif à l'initiative du projet.


Événements Facebook à partager :
- Marché solidaire / Journée portes ouvertes du CICP : https://www.facebook.com/events/1493137607439117/
- Projection du documentaire Protestas, propuestas y procesos:

jueves, 23 de noviembre de 2017

Acción Urgente: Violencia generalizada en los municipios de Chalchihuitán y Chenalhó



Más de 70 mil personas afectadas y por lo menos 1000 desplazadas forzadamente
Riesgo a la vida, seguridad e integridad de comunidades de la región

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C (Frayba) ha recibido de manera directa información, el día 21 de noviembre de 2017, sobre la situación de emergencia en la zona Altos de Chiapas, nos reportan lo siguiente:

“En el mes de octubre sucedió la muerte de Samuel Pérez Luna poblador de Chalchihuitán, originario de la comunidad de Kanalumtik; y se profundizó la violencia el 13 de noviembre, ocasionada por grupos armados de la región. Por lo cual se han desplazado centenas de familias y siguen saliendo más personas aún, se está viviendo una situación de violencia generalizada. Las personas están refugiadas en el monte, según dicen son más de mil. Grupos armados cortaron la carretera y bloquearon todos los accesos a las comunidades del municipio de Chalchihuitán, quedando incomunicada la población.

Marichuy, Le visage des sans Visages!


Marichuy le visage des sans visages


traduction carolita d'un article paru dans Desinformémonos le 13 novembre 2017 : 

Coïncidant avec une étape historique pour les peuples indigènes mexicains et pour l'EZLN, nous sommes entrés sur leur territoire en accompagnant Marichuy, la première femme indigène à aspirer à la présidence de la République mexicaine, grâce à des années de coordination et de travail.
En 1994, la veille du Nouvel An, le monde entier s'est réveillé surpris avec un cri "Ya Basta "qui résonnait avec le jour et parcourait vallées, montagnes et océans jusqu'au dernier coin de la planète. C'était la voix d'un groupe de peuples indigènes qui avait perdu la peur et s'était levé en armes pour envoyer un message à l'humanité depuis
une petite chaîne de montagnes du sud du Mexique.
À une époque où la gauche européenne assumait encore la défaite de la guerre froide, la mondialisation, dernière phase du capitalisme, arrivait au Mexique dans le cadre de l'accord de libre-échange avec les États-Unis. Face à cette situation, qui menaçait les dernières failles de leur souveraineté, un groupe de guérilleros indigènes prit le contrôle des villes voisines. Mais non seulement ils se révoltèrent contre le cacique local qui leur prit la terre, cette armée de va nu pieds, cette légion affamée dont parlait l'international, voulut changer le monde.
Aujourd'hui, plus de 20 ans plus tard, peu importe la génération à laquelle elle appartient ou la partie du monde dans laquelle elle est née; si on l'appelle "1er janvier 1994", la référence au zapatisme est inévitable. Cela fait l'histoire.
Mais changer le monde ne demande pas un jour de travail. Que reste-t-il de ce mouvement qui a fait la une des journaux et suscité de longs débats au-delà de la gauche?
De même que les acquis et les échecs d'une révolution ne peuvent pas être analysés si ce n'est dans leur contexte, il n'est pas possible de savoir ce qui reste du soulèvement zapatiste sans connaître la réalité des communautés indigènes du Chiapas.
C'est pour cette raison, et en même temps qu'une étape historique pour les peuples indigènes du Mexique et de l'EZLN, que nous sommes entrés sur leur territoire en accompagnant Marichuy, la première femme autochtone à aspirer à la présidence de la République mexicaine, fruit d'années de coordination et de travail.
Qu'est-ce qui se cache derrière cette candidature?
Le Congrès national indigène (CNI) a été constitué en octobre 1996, en tenant compte des demandes formulées par l'EZLN au gouvernement mexicain la même année dans les accords de San Andrés, qui n'ont jamais été pris en compte. Face à cette attitude du gouvernement, les indigènes pauvres du Chiapas se sont lassés d'attendre. Ainsi, ils ont commencé à construire leur propre autonomie par en bas, en dehors des institutions qui ne les avaient jamais pris en compte, et dont ils n'attendaient plus rien. Le Congrès a été créé le 12 octobre, coïncidant avec l'anniversaire de la "découverte de l'Amérique", qui n'était en réalité que le début de la colonisation dont ils souffrent encore aujourd'hui. Rien n'est le fait du hasard. Chaque date, comme chaque mot, est soigneusement choisi et cache un symbolisme subtil qui donne de l'identité au mouvement, de la pipe du sous-commandant, des caracoles ( escargots) lents mais sûrs, et bien sûr, du passemontagne.
Le CNI est né pour apporter cette autonomie à tous les peuples indigènes du Mexique, en essayant d'être leur foyer, c'est-à-dire un espace qui servirait aux peuples indigènes pour s'organiser et se solidariser autour de leurs luttes de résistance et de rébellion, avec leurs propres formes de représentation et de prise de décision.
Dans la pratique, il s'agit d'une assemblée de travail qui se réunit de manière exceptionnelle lorsqu'il y a des questions spécifiques à traiter. Chaque peuple autochtone envoie le nombre de délégués qu'il veut (ou peut) et les décisions sont prises par consensus, ce qui peut prolonger les assemblées de plusieurs jours. Dans ces conditions, chaque réunion se tient généralement dans un état différent pour faciliter la participation. Néanmoins, les personnes qui composent le CNI n'ont pas toujours la possibilité d'envoyer des délégués à chaque réunion. Pour arriver à celle à laquelle nous avons assisté, par exemple, il y a ceux qui ont voyagé 7 heures pour rejoindre la ville la plus proche de leur communauté; de là, où il est possible de prendre les transports en commun, 10 heures de plus en bus jusqu'à Tuxtla, la capitale du Chiapas; et enfin, une heure de plus en bus jusqu'à San Cristóbal.
Lors de la cinquième assemblée du CNI, qui s'est tenue en octobre de l'année dernière, il a été convenu de former le Conseil Indigène de Gouvernement (CIG). La différence la plus fondamentale entre le CNI et le CIG est que ce dernier se compose de deux conseillers permanents (une femme et un homme) de chacun des peuples, élus par les communautés.C'est quelque chose comme un organe représentatif, au lieu d'une assemblée de travail; qui est cependant gouverné par les sept principes zapatistes du bon gouvernement: servir et ne pas se servir, représenter et ne pas supplanter, construire et ne pas détruire, obéir et ne pas commander, proposer et ne pas imposer, convaincre et ne pas vaincre, descendre et ne pas monter.
Face au mauvais gouvernement, l'exemple de l'autonomie indigène
La tournée du CIG sur le territoire zapatiste a fourni à l'EZLN une fenêtre ouverte sur le Mexique et le reste du monde. La preuve en est la logistique préparée pour les "médias nationaux et internationaux, gratuits et payants", comme cela est répété dans les remerciements à la participation à chaque événement politique.
En plus des près de 500 délégués du CNI, les 8 autobus qui composent la caravane se déplacent lentement le long des chemins de terre, soit 153 conseillers du CIG, représentants de 76 villages sur les 93 existant dans la nation mexicaine.
La campagne électorale n' a pas encore commencé, mais la candidature du CIG a déjà préparé sa première tournée. Ce n'est pas par hasard qu'elle se trouve au Chiapas, car c'est une référence pour le mouvement indigène. Et pour les mois à venir, des préparatifs sont déjà en cours pour le passage dans d'autres États mexicains.
Maria de Jesús Patricio Martínez est une indigène Nahua, originaire de Tuxpán, Jalisco, bien qu'elle soit connue sous le nom de Marichuy (diminutif au Mexique de son nom). Elle a 53 ans et a consacré toute sa vie à la médecine traditionnelle.
Mais en plus de cela, elle a été la seule femme indigène des 48 candidats indépendant à la présidence du Mexique au cours des derniers mois. Les élections de 2018 sont les premières élections au cours desquelles on lui permet d'opter pour cette position sans être soutenue par un parti politique. La condition est d'avoir 866 593 signatures de soutien dans au moins 17 des 36 états qui composent le pays. Ce chiffre stupéfiant, divisé par le délai de 120 jours, donne un total de 7 200 signatures par jour. Cela rend pratiquement impossible de devenir candidat et laisse tous les candidats en dehors du jeu, à l'exception de ceux qui sont déjà connus du public, comme les cas de Jaime Rodriguez Calderon, gouverneur de l'État du Nuevo Leon, le sénateur Armando Rios Piter et l'ex première dame Margarita Zabala, par exemple. Marichuy, par contre, part de zéro. Elle est aussi une sans visage, même si elle ne porte pas de passemontagne. Être femme et indigène, c'est être doublement invisible. Mais les femmes indigènes mexicaines s'organisent depuis des années, et la candidature du CIG est là pour le prouver.
De plus, l'INE a mis en place des obstacles supplémentaires auxquels ils ne s'attendaient pas. La collecte des supports devrait être faite exclusivement par des smartphones, en photographiant les pièces d'identité valides des signataires et leurs empreintes digitales. Ainsi, les signatures ne sont calculées qu'après avoir été envoyées par Internet à l'INE lui-même, un processus qui, selon l'agence, devrait prendre 4 minutes et 30 secondes et qui, selon le groupe de soutien du CIG, a duré plusieurs heures dans certains cas.
Lors d'un des arrêts de la tournée, la porte-parole dénonce qu'ils ne peuvent prendre ces photos qu'au milieu de la journée, car l'obscurité de l'après-midi nécessite une lampe qui émet une lumière de qualité. Une lampe! L'INE exige des signataires qu'ils aient un smartphone, quand ceux-ci n'ont même pas un accès facile à une lampe.
Si cela ne suffisait pas, le CIG a déjà annoncé qu'en cas d'obtention de garanties, elle rejetterait la part correspondante des 42 millions de pesos (presque deux millions d'euros) que l'administration réserve à la campagne des candidats qui relèvent le défi difficile.
Cela peut être difficile à comprendre, surtout si l'on considère le coût personnel et économique qui sera supporté par les peuples autochtones, dont 77% vivent en dessous du seuil de pauvreté au Mexique, selon CONEVAL. 
Mais les échelles qui mesurent l'indice de pauvreté sont des normes occidentales, et ce dont les peuples indigènes ont besoin, ce n'est pas d'un téléphone portable de dernière génération, ni même d'une lampe. Cela signifie simplement que le pillage du capital sur son territoire doit cesser et que ses formes d'organisation et d'autonomie doivent être reconnues. "Nous ne prendrons rien qui leur appartient. On va juste récupérer ce qui est à nous. Nous étions ici avant eux et nous exigeons que nous soyons respectés", chante un représentant du CNI devant les milliers d'autochtones qui écoutent en silence l'acte politique du caracol d'Oventic. Plus d'un siècle plus tard, la devise, comme l'ennemi, reste la même:"Terre et liberté."
Le temps est venu pour la femme indigène
Pour lancer cette aventure, le 12 octobre a été choisi une fois de plus, quand l'assemblée entre le CNI et le CIG, qui a duré jusqu'au lendemain à San Cristóbal de Las Casas, a commencé. Les installations du CIDECI-Unitierra, qui le reste de l'année servent de centre universitaire pour l'éducation non formelle (et qui ont été construites pour la formation de la communauté indigène sous les auspices de l'évêque Samuel Ruiz), ont accueilli plus de 600 personnes de tout le Mexique.
La tournée a débuté la nuit du vendredi 13. Plusieurs bus et voitures ont commencé à rouler à trois heures du matin pour arriver à l'heure au premier arrêt le lendemain: Guadalupe Tepeyac. Bien qu'il soit vrai que cette commune n'est pas zapatiste, elle ne manque pas de pertinence dans l'histoire du mouvement.
En août 1994, l'EZLN a inauguré ici le premier Aguascalientes, en le déclarant siège de la Convention nationale indigène. Des mois plus tard, le 9 février 1995, cet Aguascalientes a été détruit par les forces armées mexicaines, qui cherchaient à capturer le sous-commandant Marcos, forçant la société civile à se réfugier dans les montagnes. Leur destruction a conduit à la création de 5 nouveaux Aguascalientes: La Realidad, Morelia, La Garrucha, Roberto Barrios et Oventic; aujourd'hui connue sous le nom de Los Caracoles. Cet arrêt était aussi le plus proche de La Realidad, le seul caracol que la tournée n' a pas fréquenté, en raison de l'accès difficile. Les autres, en revanche, ont reçu la candidate et les délégations du CNI-CIG, ainsi que la ville touristique de Palenque.
A différents endroits sur le chemin, les signes emblématiques mettent en garde:"Ici, le peuple règne et le gouvernement obéit". En arrivant à chaque arrêt, nous sommes accueillis par des milliers de personnes qui chantent diverses chansons et Marichuy est accompagnée sur scène par des miliciens de l'armée zapatiste, à cheval, à moto ou à pied, formant de longs couloirs agrippés par les coudes.
Les discours, auxquels participent plusieurs représentants du CIG, des responsables locaux des Conseils de Bon Gouvernement et des commandants de l'EZLN, durent jusqu'au soir. Ça n' a pas d'importance. Le microphone passe de main en main sans hâte. Peu importe les heures de retard des actes par rapport à leur horaire. Qu'il pleuve ou que le soleil brûle, les gens attendent toujours leur candidate. Pour finir la partie politique, les événements culturels suivent. Les jeunes et les personnes âgées interprètent des chansons, dansent et jouent  des scènes de théâtre ensemble. A la dernière heure, et pour ceux qui ont encore de la force, la musique joue jusqu'à l'aube.
Et c'est qu'au-delà du contenu politique, chaque arrêt de la caravane dans un caracol est un grand événement social auquel viennent les habitants des communautés voisines, se mêlant aux insurgés qui profitent de cette parenthèse dans leur clandestinité pour danser quelques danses sous les étoiles du ciel du Chiapas. Cependant, la loi sèche proposée par le zapatisme est strictement respectée, ce qui contraste avec les fêtes auxquelles nous sommes habitués, où l'alcool occupe une place centrale.
Quant au contenu des discours, ils ne se sont pas limités à la candidature. Des milliers de personnes disparues ont été rappelées au mauvais gouvernement mexicain, avec une mention spéciale aux 43 d'Ayotzinapa et l'assassinat, le 2 mai 2014, du camarade zapatiste Galeano.
Une autre des grandes exigences était d'arrêter la destruction de l'environnement. Des femmes de différentes communautés ont pris la parole pour dénoncer les mégaprojets qui inondent le pays: mines, barrages, complexes hôteliers, industrie du bois, grands barrages hydroélectriques, etc. Il est également précisé que leur discours va au-delà de la question indigène, il s'adresse au monde. Les peuples autochtones sont pleinement conscients que l'oppression à laquelle ils sont confrontés n'est pas un problème isolé, mais le dernier maillon du capitalisme qui nous asservit tous.
Nous pouvons ici apprécier le courage dont ils font preuve: c'est émouvant de voir que, même s'ils sont la partie oubliée de la société, ils sont capables de se souvenir d'eux tous. Le 19 octobre, lors de la cérémonie de clôture de la tournée à Oventic, quelques mots ont été dédiés à Santiago Maldonado, le camarade argentin récemment assassiné par l'Etat alors qu'il participait aux protestations mapuches.
Mais ce qui nous a le plus frappés, c'est la présence des femmes dans les actes. Bien que nous ayons dû attendre la fin de la tournée pour le confirmer, le deuxième jour, c'était clair: toutes les interventions publiques, pendant les cinq jours, ont été faites par des femmes. Aucun homme n' a participé à aucun événement politique et culturel. Les femmes, en plus de quelques mentions des luttes LGTB, ont également été au centre de tous les discours. Bien qu'il s'agisse d'une image encourageante, il ne faut pas oublier que la réalité des femmes autochtones est très différente de celle que reflètent ces femmes cagoulées microphone en main. Les femmes autochtones souffrent d'une triple oppression: en raison de leur race, de leur sexe et de leur pauvreté. Elles n'hésitent pas, le capitalisme va de pair avec le machisme et il faut mettre fin aux deux.
Ce que nous avons également pu vérifier en tout lieu, c'est l'illusion que les indigènes se sont déposés en Marichuy, qu'on appelle généralement la porte-parole. Une bonne position pour ceux qui ont la tâche de donner la parole à ceux qui ne l'ont jamais eu auparavant.
Parce que Marichuy n'est pas seulement une politicienne de plus parmi ceux qui, tout au long de l'histoire, se sont consacrés à ignorer ou à tromper les peuples autochtones. Elle parcourra également le Mexique lors d'une campagne, mais contrairement au reste de la campagne, elle ne distribuera pas de T-shirts, de stylos et de promesses. Elle le fera en semant des espoirs, en coordonnant les luttes et en réaffirmant les processus de souveraineté. Parce que pour le Mexique d'en bas, la candidate et le projet d'auto-organisation derrière elle sont un espoir de poursuivre la lutte.
Bien que la présidence soit loin d'être achevée, le Mexique reste le pays le plus bas (au sud de l'empire). Et le costume et la cravate libérale ne représenteront jamais ou ne pourront jamais représenter les Mexicains d'en bas: femmes, indigènes et pauvres. Marichuy, d'autre part, comme chante la cumbia accrocheuse qu'ils lui ont dédiée, est "de la couleur de la terre, anticapitaliste au coeur".
Tout ce qu'il reste peut-être, c'est que ce Mexique métis regarde sa peau et se rappelle d'où il vient. Et ce matin-là, ils nous surprennent encore une fois avec un "Ya Basta! qui résonne dans le monde entier.

miércoles, 22 de noviembre de 2017

Las Abejas de Acteal el conflicto entre Chalchihuitan y Chenalho "es responsabilidad del gobierno".

Antes de la llegada de los españoles, antes de la intromisión de los malos gobiernos y partidos políticos en nuestros pueblos y comunidades nuestro tejido social era de armonía


 








         



Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.
22 de noviembre del 2017.





Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A las Juntas de Buen Gobierno

A la Sexta Nacional e Internacional

A las y los Defensores de los Derechos Humanos Nacional e Internacional

A las Organizaciones Sociales y Políticas

A los Medios Libres, Alternativos, Autónomos o como se llamen

A la Prensa Nacional e Internacional

Y a la opinión pública.

Hermanas y hermanos:

Un día como hoy aquí en Acteal, pero hace 20 años, a un mes de la Masacre de Acteal, la Organización de Las abejas, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, la diócesis de San Cristóbal de Las Casas e incluso algún medio de comunicacion, estábamos tratando por todos los medios de alertar a la opinión pública y a las autoridades de los tres niveles de la tragedia que se aproximaba. Pero todo fue inútil las autoridades no hicieron nada para detener la violencia y sucedió lo que se temía: la masacre de Acteal donde 45 hermanas y hermanos nuestros más 4 bebés que se encontraban todavía dentro del vientre de sus madres fueron masacrados por un grupo de paramilitares priistas y cardenistas de Chenalhó, durante el contexto de guerra de contrainsurgencia como parte del Plan de Campaña Chiapas 94, diseñado por el Estado mexicano y encabezado por Ernesto Zedillo Ponce de León.

En realidad no fue solo con un mes de anticipación sino siete meses antes que estuvimos dando la señal de alarma, nada mas para que el entonces secretario de Gobernación dijera que era imposible prever lo que pasó.

Quienes vivimos esos dias terribles recordamos ahora esas advertencias inútiles ante lo que está pasando por el conflicto agrario entre Chenalho y Chalchihuitan. La espiral de violencia crece, los desplazados aumentan, igual que las amenazas, proliferan las armas y ¿qué hacen las autoridades? Nada o quizá peor que nada, ellas mismas fomentan el conflicto movidas por cálculos políticos perversos.

Antes de la llegada de los españoles, antes de la intromisión de los malos gobiernos y partidos políticos en nuestros pueblos y comunidades nuestro tejido social era de armonía, de respeto y de paz. No se mataban entre sí los pueblos, cualquier problema o diferencia que suscitaba entre las familias o las comunidades su método de solución era a través del diálogo y así las partes no tomaban represalias después de una resolución del problema, al contrario, se intercambiaban comidas o cualquier obsequio como muestra de gratitud y de reconciliación, porque "somos hijas e hijos de un mismo Padre-Madre", decían nuestros ancestros. Pero, ahora los malos gobiernos, los políticos corruptos, los delegados del mal gobierno, los ministerios públicos, los jueces, la policía y los soldados su función no es gobernar ni dar seguridad, sino, de crear conflictos, hacer mal su trabajo y mandar a masacrar a la gente como lo han hecho en la historia de México como la Masacre de Acteal.

Y está más que claro, la disputa de mojonera entre Chalchihuitán y Chenalhó no es un conflicto que haya surgido por disputas de tierra previas entre ambos municipios, sino, que fue el mismo mal gobierno el responsable directo de este problema agrario. Y si Manuel Velasco y Enríque Peña Nieto no hacen nada para atender urgentemente este conflicto, de inmediato serán responsables por acción y omisión de cualquier hecho irreparable y serán condenados como se está haciendo con Zedillo, Chuayffet, Ruiz Ferro, Gral. Cervantes Aguirre, Gral. Renán Castillo entre otros autores intelectuales de la Masacre de Acteal.

Hemos escuchado versiones que pretenden involucrar a nuestra Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal en este conflicto agrario. Ante esas versiones que no sabemos si surgen de la ignorancia o de la mala fe, declaramos pública y tajantemente que nuestra organización no ha participado ni directa ni indirectamente en este conflicto; En todo caso podría ser que algunas personas que se han dividido de nuestra organización y siguen usando indebidamente su nombre, sean los causantes de esta confusión.

Los malos gobiernos son muy astutos para administrar conflictos, para eso están en el poder. Su objetivo es tener control sobre los pueblos y comunidades. En su política de despojo de tierras y territorio, les conviene que los pueblos estén divididos y peleados.

Por eso para nosotras y nosotros los sobrevivientes de la Masacre de Acteal y miembros de la Organización Sociedad Civil Las Abejas, es fundamental tener memoria, no olvidar, saber de dónde vienen los planes de destrucción y de muerte, conocer quiénes son los autores intelectuales y sus objetivos. Tenemos que seguir el ejemplo de nuestras abuelas y abuelos, que nos heredaron su memoria y su resistencia y sobre todo su modo de autogobernarse con libre determinación.

Aún en estos tiempos difíciles, a un mes de la conmemoración de los XX años de Acteal y de la celebración de los XXV años de Organización, estamos preparándonos para compartir e intercambiar con otras mujeres y hombres que también luchan contra el olvido y trabajan por la memoria y la Otra Justicia.

Es así hermanas y hermanos, compañeras y compañeros de México y del mundo, les decimos que vayan preparándose para poder asistir a Acteal los días 20, 21 y 22 de diciembre. En unos días haremos público el programa de este evento que será la conclusión de nuestra Campaña Acteal: Raíz, Memoria y Esperanza iniciada el pasado 23 de marzo del presente año y, estén atentos de otras actividades previas a estos días.

Para las y los que todavía no han llegado a Acteal, sepan que tiene un clima un poco muy frío en estos días, pero, las mujeres, hombres, niñas y niños sobrevivientes y miembros de Las Abejas, los recibiremos con un corazón cálido y fraterno. De todos modos traigan ropas para el clima que ya les dijimos. Y a pesar de las políticas destructivas del mal gobierno que estamos atravesando los pueblos, traigan en su corazón además de la palabra, risas y artes para pintar juntos la memoria y la esperanza.

Y en este contexto de conmemoriación y de celebración de Las Abejas de Acteal, nos alegra el corazón caminar a lado de otros pueblos hermanos en el camino del florecimiento de los pueblos.

Ha llegado el Tiempo de construir y de cosechar.

Desde Acteal Casa de la Memoria y la Esperanza.


Atentamente





La Voz de la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

 
              Por la Mesa Directiva:


                           Vicente Jiménez Sántiz                Antonio Ramírez Pérez


                        Sebastián Pérez Pérez                Javier Ruiz Hernández
  
Reynaldo Arias Ruiz             Sebastián Cruz Gómez



Concejal@s y Vocera del CIG contestan a las mujeres de Kurdistan



Carta al Movimiento de Mujeres de Kurdistan Komalên Jinên Kurdistan (KJK), 
https://static.mediapart.fr/etmagine/default/files/2017/06/26/rojava.jpg?width=138&height=92&width_format=pixel&height_format=pixel

San Cristóbal de las Casas, CIDECI–UNITIERRA,


Chiapas, México. Octubre de 2017


Al Movimiento de Mujeres de Kurdistan Komalên Jinên Kurdistan (KJK),

Compañeras y hermanas:


Nosotras, mujeres delegadas indígenas originarias de México, concejalas y la vocera del Concejo Indígena de Gobierno, de los pueblos amuzgo, tojolabal, ñahñu/ñatho, nahua, wixárika, tzeltal, maya, tohono odham, totonaco, binniza, tzotzil, guarijio, kumiai, chol, purépecha, mayo, rarámuri, tepehuano, me´phaa, popoluca, zoque, cochimi, coca, cora, yaqui, mam, mazahua, tenek, chinanteco, na savi, cuicateco, mixe, triqui, ikoots, chichimeca y mazateco, reunidas en asamblea del Congreso Nacional Indígena, espacio que desde hace 21 años enlaza a los pueblos originarios de México, les mandamos un fraternal saludo y les agradecemos de todo corazón la carta que nos hicieron llegar en el mes de junio pasado, con el abrazo y apoyo solidario y revolucionario que ahí manifiestan hacia nosotras las mujeres indígenas, hacia nosotros, los pueblos del Congreso Nacional Indígena.

Esta carta la hemos leído en muchas de nuestras asambleas comunitarias, la hemos compartido con muchas compañeras y compañeros, y queremos decirles que saber de su digna lucha y de su solidaridad, nos ha permitido reflejarnos en ustedes y nos ha fortalecido. Estamos lejos en distancia, pero tan cerca en nuestros ideales y prácticas libertarias. Junto con ustedes, nosotras decimos que en esta guerra contra la humanidad, nosotras las mujeres de los pueblos originarios estamos alzando nuestra voz y nos organizamos y caminamos por la liberación de nuestros pueblos y de nosotras las mujeres que somos la mitad de la comunidad humana


Las Abejas dénoncent devant le Rapporteur spécial de l'ONU que les autorités judiciaires sont complices du massacre d'Acteal.

Trad@Carolita


Les responsables du massacre d'Acteal sont des hauts fonctionnaires du gouvernement, comme le Président de la République lui-même.

Organisation de la société civile Las Abejas de Acteal
Terre sacrée des martyrs d'Acteal
Municipalité de Chenalhó, Chiapas, Mexique.



Ejido Candelaria, Municipalité de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas;
Au 14 novembre 2017.

Victoria Lucia Tauli Corpuz
Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones

PRESENTE.

Respectable Mme Victoria,

Je m'appelle Guadalupe Vasquez Luna, j'ai 30 ans et le 22 décembre 1997, j'ai perdu 9 membres de ma famille, y compris mon père et ma mère, le jour où les paramilitaires du PRI ont attaqué ma communauté.

martes, 21 de noviembre de 2017

Marichuy y El CIG reflexionaran sobre la construccion de la justicia en Tlanixco



Encuentro del CIG y nuestra vocera Marichuy por la construcción de la Justicia 


A las y los presos y expresos políticos
A las familias de las y los desaparecidos políticos
A las familias de las y los asesinados políticos
A nuestras compañeras y compañeros que luchan por la justicia

Presentes


Hermanas, hermanos


Reciban un afectuoso saludo de quienes conformamos el Congreso Nacional Indígena, el Concejo Indígena de Gobierno y la comunidad indígena nahua de San Pedro Tlanixco, municipio de Tenango del Valle, Estado de México, que al igual que ustedes mantenemos una lucha por construir la verdad y la justicia desde abajo, pues sabemos que de arriba sólo viene traición y mentira.


Hemos caminado el país con nuestra vocera la compañera María de Jesús Patricio Martínez, conociendo los dolores y esperanzas de los pueblos y comunidades originarias de toda la geografía del México de abajo, también las geografías no indígenas, que como nosotras y nosotros viven la guerra que viene de los poderosos y que sabemos que se pondrá peor, que esperan que aceptemos la impunidad para los crímenes de estado, la mentira y la traición; esperan que dejemos de buscar a las y los desaparecidos, de exigir la libertad de nuestras presas y presos, de dejar de buscar justicia para nuestras asesinadas y asesinados.

lunes, 20 de noviembre de 2017

Informe del CNI y el CIG sobre lo recaudado para las y los damnificados del sismo

INFORME DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO
SOBRE LO RECAUDADO PARA LAS Y LOS DAMNIFICADOS DEL SISMO

OCTUBRE DE 2017

Al pueblo de México
A los pueblos del Mundo
A la Sexta Nacional e Internacional.

A partir del llamado de solidaridad realizado en el mes de septiembre por
los ciclones, huracanes y temblores en Chiapas, Oaxaca, Puebla, Guerrero,
Morelos, Estado de México, Veracruz y la ciudad de México nos hemos dado
cuenta de que el México de abajo va a reconstruir no sólo las comunidades,
barrios, naciones, tribus y pueblos del Congreso Nacional Indígena (CNI)
sino el país completo.



Para esta tarea hemos contactado a nuestras hermanas y hermanos indígenas
que sufren los estragos de las catástrofes naturales, para hacer llegar la
ayuda que con la solidaridad de muchas compañeras y compañeros se ha
construido.