Páginas

martes, 5 de mayo de 2020

Indigènes du Mexique : comment faire face à une épidémie, à la discrimination et à l'abandon historique de l'État ?



Publié le 30 Avril 2020 par Caroleone

par Thelma Gómez Durán le 28 avril 2020



  • Les peuples indigènes du pays ont décidé de fermer leur territoire et de ne pas permettre l'entrée d'étrangers. L'isolement est l'une de leurs mesures pour empêcher la propagation de l'épidémie dans leurs communautés.
  • La mort d'un indigène Zoque au Chiapas, mais aussi la mort de migrants à New York en provenance de la Montaña du Guerrero, montrent certains des effets que la pandémie a déjà sur les communautés indigènes du Mexique.
Avril est un mois spécial pour le peuple Purepecha qui vit à Cherán.
C'est à la mi-avril 2011 que ce peuple indigène du Michoacán a décidé d'utiliser son organisation communautaire pour défendre sa forêt, expulser ceux qui la coupaient et, ce faisant, secouer les partis politiques et entamer un processus juridique pour faire reconnaître son gouvernement traditionnel. Avril est également la période de leur fête patronale et c'est le moment où de nombreux migrants qui travaillent aux États-Unis arrivent généralement dans la communauté.

Mais en avril 2020, c'était différent. Cherán a suspendu toutes les célébrations. La mesure a été prise collectivement, à la suite du processus mis en place depuis neuf ans pour décider de toute action qui affecte la communauté.


Depuis mars, lorsque le Conseil Keris - le grand conseil du gouvernement - a appris que l'épidémie de COVID-19 se propageait dans tout le pays, des assemblées ont été organisées dans les quatre quartiers de Cherán. Là, ils ont discuté de ce qu'il fallait faire. "Certaines personnes ont dit que ce n'était pas vrai pour le virus", se souvient Alicia Lemus, une habitante de la communauté.
Finalement, les assemblées ont décidé de suspendre tous les partis et toutes les réunions.

Le 10 avril, les entrées de la communauté ont été fermées "jusqu'à nouvel ordre". Ce même jour, par le biais des réseaux sociaux, les migrants vivant aux États-Unis ont été priés de ne pas se rendre dans la communauté. "S'il y a des personnes qui sont déjà en route, elles seront dirigées vers un lieu d'isolement pour être mises en quarantaine."

En outre, des commissions ont été organisées pour garder les entrées du village, pour effectuer des travaux de nettoyage dans les espaces publics et pour fabriquer du gel antibactérien, du savon et des masques. Et il a été décidé que les personnes qui feraient un effort pour quitter la communauté devraient signer un document les rendant responsables de leur santé.

Cherán est l'une des rares communautés indigènes du Mexique à disposer d'un hôpital rural, "mais il est précaire, il n'a pas la capacité nécessaire, il est très petit et n'a pas de respirateurs... Toutes les précautions sont prises, car si une épidémie de cette maladie se déclare ici, elle nous achèvera", déclare Alicia Lemus, une Purepecha et docteur en anthropologie sociale de l'UNAM.

Au cours des neuf dernières années, la communauté Purepecha de Cheran a appris que "le sens de la communauté aide à renforcer sa force et à affronter la peur. Et c'est ce qu'ils font aujourd'hui pour éviter que des cas de COVID-19 ne se produisent sur leurs terres.

Plusieurs populations Purepecha ont suivi l'exemple de Cheran et ont commencé à fermer leurs territoires. D'autres communautés indigènes dans des États tels que Oaxaca, Chiapas, Chihuahua et Guerrero ont également franchi ce pas. Cette action s'est intensifiée à partir du deuxième week-end d'avril, lorsqu'il y a eu un peu plus de 5949 cas confirmés de COVID-19 et 611 décès dus à la maladie, selon les données du ministère de la santé.

Ignorer les communautés indigènes

Au Mexique, les premiers cas de cette maladie ont été enregistrés, selon les données officielles, à la fin du mois de février. Le 23 mars, le programme "Sana Distancia/Saine distance" a été lancé pour maintenir "l'isolement préventif" de la population. Cependant, au 20 avril, aucun plan de soins spécifique n'avait été annoncé pour les populations indigènes, alors qu'elles représentent 21,5 % de la population, selon l'enquête de recensement 2015 de l'INEGI.

"L'inégalité sociale de ce pays s'exprime également dans la manière dont les autorités communiquent avec la société. Il s'agit d'une communication axée sur les canons urbains. Mais on ne s'occupe pas des communautés indigènes", souligne Abel Barrera, un anthropologue qui, depuis le Centre des droits de l'homme Tlachinollan, accompagne les peuples indigènes na savi, me'phaa et nahua de la petite région montagneuse et côtière du Guerrero.

Francisco López Bárcenas, Mixteco et chercheur au Colegio de San Luis, qui se consacre à l'étude des questions de défense du territoire et des ressources naturelles, souligne que dans le contexte de cette pandémie, les communautés indigènes sont une fois de plus victimes de discrimination en l'absence de messages et d'actions du gouvernement à l'égard de cette population.
Cette urgence sanitaire, souligne l'anthropologue Alicia Lemus, montre une fois de plus la dette historique de l'État envers les peuples indigènes, notamment en matière de santé. "Tout a été conçu - souligne-t-elle - pour le Mexique urbain et non pour le Mexique rural et indigène. Il y a un abandon et une discrimination historique. Et face à de telles situations, une telle épidémie peut nous effacer".
"Il y a toujours eu une absence de l'État", à l'attention des communautés indigènes. Et dans cette urgence sanitaire, cette absence persiste, dit Georgina Méndez, une indigène ch'ol et professeur à l'Université interculturelle du Chiapas.

Pour Abel, Alicia, Francisco et Georgina, le gouvernement a commencé très tard, et de façon limitée, la diffusion d'informations en langues indigènes sur l'épidémie et les mesures de prévention.
Ce n'est que le 9 avril que l'Institut National des Peuples Indigènes (INPI) a publié une déclaration faisant état de la diffusion de messages dans 35 langues indigènes. "Ce nombre ne représente que la moitié des langues parlées dans le pays", note Georgina Méndez.

Au Mexique, selon les données de l'INEGI, 68 langues avec 364 variantes sont parlées dans tout le pays.
Mongabay Latam a demandé un entretien avec un fonctionnaire de l'INPI pour savoir quelles sont les mesures qu'ils prennent pour s'occuper des populations indigènes dans cette situation d'urgence. Jusqu'à la publication de ce texte, il n'y avait pas de réponse.

Utiliser la parole pour prévenir

"Les peuples indigènes sont rendus invisibles", dit Georgina Méndez, "et ce n'est pas nouveau, c'est quelque chose qui se produit dans ce gouvernement et dans les précédents. Il n'y a pas de mécanismes pour s'occuper des peuples".

Vu le manque d'attention du gouvernement, ce sont les communautés indigènes elles-mêmes, ainsi que les stations de radio communautaires et certaines organisations non gouvernementales qui ont diffusé des informations pour empêcher l'expansion de COVID-19.

Le Centre des droits de l'homme de la Montaña Tlachinollan, par exemple, a commencé à traduire des messages dans les langues na savi, me'phaa et nahua pour les diffuser sur la radio indigène La Voz de la Montaña et sur trois stations de radio communautaires.

"Les informations doivent être données dans leur langue. En même temps, il faut se rendre dans les communautés pour diffuser les messages oralement. La parole est plus efficace que l'écrit", explique Abel Barrera.

Radio Huayacocotla a également commencé à parler du nouveau coronavirus dans les langues Nahua, Otomi et Tepehua. Cette radio communautaire de la société civile, connue sous le nom de "La Voz Campesina", est écoutée dans le nord de Veracruz, à Hidalgo, Querétaro et dans certaines régions de Tamaulipas et Puebla.

Sandra Cruz Fuentes, coordinatrice de Radio Huayacocotla, souligne qu'ils ont beaucoup insisté sur l'explication des conséquences de l'épidémie, surtout parce que "s'il y avait des infections chez les indigènes, on parlerait de certains décès, parce qu'il n'y a pas de soins médicaux dans les communautés".

Il y a d'autres initiatives : la société de production Vientos Culturales a mis à disposition des communautés des animations vidéo pour diffuser ce qu'est le coronavirus, les mesures préventives et la sensibilisation solidaire envers le COVID-19.

À Cherán, Radio Fogata diffuse également des messages en langue Purepecha sur les mesures à prendre pour éviter une épidémie de cette maladie.

Retour sans travail et sans information

Si certaines communautés indigènes ont mis en place leur organisation communautaire comme stratégie pour protéger leur population, il en existe d'autres où l'information n'est pas arrivée à temps et où l'absence d'action gouvernementale commence déjà à avoir des conséquences.
Le lundi 13 avril, dans le sud du pays, le corps de M. Samuel Cruz a été retrouvé dans un village de la communauté de Francisco León, dans la municipalité d'Ocosingo, au Chiapas. L'indigène Zoque, âgé de 54 ans, s'est suicidé. La veille, à l'hôpital de Palenque, il a été informé qu'il était positif au COVID-19.

Samuel a commencé à présenter des symptômes au début du mois d'avril. Quelques jours auparavant, deux de ses enfants étaient revenus du nord, de la ville de Monterrey, Nuevo Leon, où ils travaillaient dans une usine qui a dû fermer temporairement en raison de l'urgence sanitaire.
"Les jeunes de la région Zoque et des hauts plateaux du Chiapas vont généralement travailler à Monterrey, Sonora ou aux États-Unis. Ils vont travailler dans les usines ou comme journaliers pour couper la laitue et récolter le raisin", explique une femme qui travaille depuis des années avec les populations indigènes, dans le développement de projets productifs durables, mais qui demande que son nom ne soit pas publié car dans la région "il y a un environnement tendu".

Il y a un mois, de nombreux jeunes indigènes qui travaillaient dans d'autres régions du pays ont commencé à retourner dans leurs villages. Mais dans les communautés, disent les personnes consultées, aucune information n'a été donnée sur les mesures de prévention pour éviter les infections par COVID-19.

Le 9 avril, Samuel a fait un voyage de quatre heures, de sa communauté Francisco Leon à l'hôpital de la ville de Palenque. Il présentait déjà les symptômes. Il a été testé, mais on lui a dit de rentrer chez lui.

Trois jours plus tard, il est retourné à l'hôpital et a reçu le diagnostic : il avait le COVID-19. On lui a quand même dit de rentrer chez lui. Le lendemain, il s'est suicidé. Aucune autorité sanitaire d'État ou fédérale n'est venue sur place pour s'occuper de la famille.
Mongabay Latam a demandé un entretien au ministère de la santé du Chiapas, mais n'a pas obtenu de réponse.

"Les communautés indigènes ne sont pas prises en charge d'une manière qui soit conforme à leur cosmovision. Il n'y a aucune sensibilité à leur expliquer cette maladie, les soins qu'ils devraient recevoir", explique une femme qui est en contact avec la famille de Samuel.
Après la mort de Samuel, deux médecins sont venus à la communauté de Francisco Leon - où vivent environ 1400 personnes, pour la plupart indigènes, et où se trouve une petite clinique communautaire - et ont demandé autour des maisons si quelqu'un se sentait malade. Ceux d'entre nous qui travaillent avec les peuples indigènes", dit la femme, "savent que lorsque vous venez dans une communauté indigène, vous devez parler à l'autorité communautaire ; ils doivent convoquer une réunion et les informations doivent être données dans leur langue.

Pour s'occuper de la population indigène dans cette situation d'urgence, souligne-t-elle, il faut le faire de manière interdisciplinaire. "Vous ne pouvez pas leur donner des informations comme si vous étiez dans la ville. Dans le monde indigène, avec les populations d'origine, ils ont d'autres conceptions de la maladie".

En plus de M. Samuel, sa femme et ses enfants ont également été testés positifs au COVID-19. Ils sont en colère et tristes. Mais ils sont également inquiets, d'autant plus qu'ils sont maintenant sans travail et incapables de retourner dans le nord.

Dans leur communauté, avant l'épidémie, il y avait déjà une situation économique difficile. De nombreuses familles parient sur la plantation de palmiers africains, une culture qui a été promue par le gouvernement fédéral et les gouvernements des États. "On leur a assuré qu'ils auraient une excellente vente. Mais cela ne s'est pas avéré être le cas. Seule la Selva (Lacandon) a été dévastée", souligne l'activiste.

Une autre maladie sur la liste

Dans d'autres régions du Chiapas, comme dans la municipalité de Tila, la population a décidé de fermer les trois portes qui donnent accès à la communauté et qui ont été placées comme une stratégie pour faire face au problème foncier auquel ils sont confrontés depuis plusieurs années.
"Chaque ville, chaque communauté indigène, répond à cette épidémie avec ses propres stratégies, avec sa propre dynamique", explique Georgina Méndez, qui a grandi à Tila et appartient au peuple ch'ol.

Anaximandro Gómez, docteur en microbiologie moléculaire et membre des peuples tzotzil et tzeltal, s'inquiète du fait que le COVID-19 s'ajoute à d'autres maladies qui touchent déjà la population indigène du Chiapas et qui ont été négligées pendant des décennies.

Si des cas de ce nouveau coronavirus étaient détectés dans les régions indigènes du Chiapas, explique M. Gómez, cela compliquerait encore la situation de nombreuses communautés, "car nous avons déjà des problèmes de santé publique liés à des maladies infectieuses comme la tuberculose ou la coqueluche.

Le spécialiste en microbiologie moléculaire mentionne que, selon les données disponibles au Chiapas, en 2016, 1.315 cas de tuberculose ont été diagnostiqués et 142 décès liés à cette maladie.
Dans des communautés comme Cherán", explique Alicia Lemus, "le nombre élevé de personnes souffrant de diabète et d'hypertension rend encore plus inquiétante l'apparition d'une épidémie de COVID-19 dans la communauté.
Dans d'autres régions, comme celle où l'on entend Radio Huayacocotla, la population a remarqué qu'il y a de plus en plus de cas de dengue, même à des moments où elle ne devrait plus se manifester.

De New York à la Montaña

Que ce soit au Chiapas, au Michoacán ou dans le Guerrero, les communautés indigènes ont été contraintes de demander à leurs migrants de ne pas se rendre dans leurs villages pour le moment.
Dans certaines régions, comme la Montaña de Guerrero, même les communautés qui ont dû rentrer de villes des États-Unis se voient refuser le passage. "Plusieurs d'entre eux ont dû rester dans la ville de Tlapa. Ceux qui ont réussi à entrer dans les communautés sont en quarantaine", explique Abel Barrera de Tlachinollan.

Les communautés ont pris ces décisions en utilisant des systèmes d'organisation communautaire, note M. Barrera. "Les mesures prises en assemblée sont plus efficaces que les discours abstraits. Dans certains endroits, il a été établi que si les accords ne sont pas respectés - comme ne pas sortir de la communauté - "les gens seront mis à l'amende".
Pour Abel Barrera, ces mesures, qui peuvent sembler extrêmes à certains, sont un "pari que la contagion ne sera pas massive" parmi les habitants de la Montaña de Guerrero, où il y a environ 600 petites communautés, et où les gens "meurent historiquement de malnutrition ou de maladies curables.

Dans cette région, les habitants des 19 municipalités de la Montaña ne disposent que d'un hôpital de deuxième niveau, situé dans la ville de Tlapa. En outre, un grand nombre de ces communautés ont des systèmes d'eau potable "inexistants".

C'est pourquoi, lorsque Abel entend les autorités sanitaires insister pour que la population se lave les mains, à titre préventif, il dit que "nous devons d'abord garantir l'accès à l'eau.
Selon les données de l'enquête de recensement INEGI 2015, seuls 36,6 % des locuteurs de langues indigènes ont accès à l'eau potable à l'intérieur de leur maison.

Et bien que dans la montaña du Guerrero, au 20 avril, il n'y avait toujours pas de cas confirmé de COVID-19, il y a déjà des familles indigènes dans la région qui pleurent la mort d'un des leurs à cause de cette maladie. Selon Abel Barrera, le 21 avril, 20 migrants originaires de la région de la Montaña  de Guerrero et travaillant à New York ont trouvé la mort. Leurs familles cherchent maintenant des moyens de réunir les 3 000 pesos (122 dollars US) dont elles ont besoin pour payer la crémation et éviter que les corps de leurs enfants, frères et sœurs ou parents ne finissent dans une fosse commune aux États-Unis.

En plus de ces décès, plusieurs familles indigènes de la région ressentent déjà le manque de ressources économiques, ainsi que les effets de la sécheresse qui dure depuis l'année dernière et qui ne leur a pas permis d'avoir les récoltes de maïs qu'elles espéraient.

Dans la zone montagneuse du Guerrero, depuis la deuxième quinzaine de mars, l'arrivée des envois de fonds des migrants aux États-Unis a commencé à diminuer.

Abel Barrera insiste sur le fait que, dans cette situation d'urgence sanitaire, des programmes spécifiques sont nécessaires pour les communautés indigènes ; une action urgente est de leur garantir le droit à l'alimentation, en plus de s'occuper de la population migrante, tant celle des États-Unis que les travailleurs journaliers indigènes qui travaillent encore dans les champs agricoles du nord du pays.
Dans la région Purepecha, à Cherán, Alicia Lemus dit que dans sa communauté, on se préoccupe des migrants qui sont loin. Elle dit aussi que les anciens se souviennent de la façon dont ils ont fait face à l'adversité. Elle a appris d'eux qu'une stratégie de survie consiste à "travailler collectivement", à mettre en pratique le concept de communauté.

Francisco López Bárcenas souligne que dans cette situation d'urgence sanitaire, le gouvernement mexicain ne devrait pas poursuivre sa politique consistant à ne donner que des messages à la population urbaine. Et les peuples indigènes, dit-il, "ne devraient pas être paralysés. C'est ce qui s'est passé lors de la conquête, avec l'épidémie de variole. Aujourd'hui, ils doivent mettre en pratique les capacités dont ils disposent pour s'organiser. C'est la meilleure façon de sortir de cette crise.
traduction carolita d'un article paru sur Mongabay latam le 28 avril 2020
Rédigé par caroleone

No hay comentarios.:

Publicar un comentario