domingo, 11 de enero de 2015

ALERTE A BACHAJON! La police expulse les comp@s et tire a balle réelle


Expulsion des comp@s de l'ejido de San Sebastián Bachajón, adhérents à la Sixième déclaration zapatiste.

Alors que depuis le 21 décembre plus de 300 comp@s de San Sebastian Bachajon avaient récupéré leur terre et la cabine de péage qui mènent aux très touristiques cascades d'Agua Azul, près de 1000 policiers les ont expulsé le 9 janvier.

Alors que les comp@s ont tenté ce dimanche de bloquer la route pour récuperer leur terre, la police a tiré à balle réelle.


Texte envoyé par les comp@s de Bachajon le 9 janvier et traduit par liberonsles:

Le 9 janvier 2015 vers 6h30, plus de 900 agents de la police fédérale et étatique ont expulsé nos compagnons et compagnonnes qui défendaient les terres récupérées depuis le 21 décembre dernier.

Policia ataca con arma a los comp@s bloqueando el crucero de Agua Azul



Nos informaron los medios libres presentes hoy en la zona de Bachajon, que por las 6.30 de la mañana varios comp@s  Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, bloquearon al crucero de las cascadas de Agua Azul.

La policia disparo a indigenas tzeltales de San Sebastian Bachajon cuando interaron recuperar sus tierras frente a las cascadas. 

sábado, 10 de enero de 2015

Los ejidatari@s de Bachajon toman la palabra tras el despojo de la policia

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO.

A 10 DE ENERO DE 2015


A las Juntas de Buen GobiernoA la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo



Compañeros y compañeras, nuestros abuelos y abuelas nos enseñaron que la lucha por la vida, la dignidad y la tierra es para toda la vida, que nunca acaba la defensa por la madre tierra es por eso que el desalojo de ayer 9 de enero del mal gobierno no pone triste nuestro corazón sino que lo llena de mayor valor para hacer mas fuerte el movimiento y la defensa por la tierra y el territorio.

viernes, 9 de enero de 2015

Tila denuncia usurpacion de su asamblea ejidal y autoridades


EJIDO TILA, CHIAPAS MEXICO A 07 DE ENERO DEL 2015


A LA OPINION PUBLICA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS DEFENSORES DE LOS DERECHOS HUMANOS
A LAS ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL
A LOS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA
A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DEL CNI
A LA COMISION SEXTA DEL EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR CARACOL V ZONA NORTE.
A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE LOS DIFERENTES PUEBLOS Y ORGANIZACIONES QUE LUCHAN POR JUSTICIA Y DIGNIDAD.


SALUDAMOS A TODOS LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE LAS DIFERENTES ORGANIZACIONES DE PARTE DE LOS ADHERENTES DE LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA DEL EJIDO TILA, CHIAPAS; MEXICO. QUE NOS ENCONTRAMOS EN PIE DE LUCHA EN CONTRA DE LOS ATROPELLOS DEL MAL GOBIERNO EN SUS TRES NIVELES Y SUS INSTITUCIONES.

Comp@s de Bachajon desalojados de sus tierras


Compañeros y compañeras

El día de hoy aproximadamente a las 6:30am mas de 900 elementos de las policía federal y estatal desalojaron a nuestros compañeros y compañeras que resguardaban las tierras recuperadas desde el pasado 21 de diciembre.

miércoles, 7 de enero de 2015

A 10 años de la digna muerte de la comandanta Ramona.

El 6 de enero de 2006, estando el Subcomandante Marcos en Tonalá, en la costa de Chiapas, recibió la noticia del fallecimiento de la Comandanta Ramona y lo informó diciendo:“El mundo ha perdido una de esas mujeres que paren nuevos mundos. México perdió una de esas luchadoras que le hacen falta. Y pues a nosotros nos arrancaron un pedazo del corazón”.

Así Ramona, “LA MÁS PEQUEÑA DE LAS PEQUEÑAS”, como la llamó John Ross en “Noticias Aliadas” el 26 de enero de 2006, fue y sigue siendo, a pesar de su ausencia física, ternura, rebeldía, decisión, dignidad y un ejemplo de lucha y resistencia, por el respeto a los derechos de las mujeres indígenas, por la valoración de su trabajo.

Las mujeres, al conocerla, hicimos de ella más que un ejemplo, un símbolo de nuestras propias luchas, un espejo de nuestra propia rebeldía. ¡RAMONA VIVE!

Librito de Juan Machin

martes, 6 de enero de 2015

Communiqué de l'EZLN a 21 ans du soulèvement zapatiste

Traduction du communiqué de l’EZLN paru le 1er janvier sur le site de portaplumas à l’occasion du 21e anniversaire du soulèvement zapatiste et du Premier festival Mondial des Résistances et Révoltes contre le Capitalisme.
 
EZLN-CNI-FestivalMundialResistenciasRebeldiasVsCapitalismoDF
 

Parole de l’EZLN pour le 21e anniversaire du début de la guerre contre l’oubli. Sous-commandant Moisés.


Armée Zapatiste de Libération Nationale.
Mexique.

31 décembre 2014 et 1er janvier 2015.
Compañeras et compañeros proches des étudiants d’Ayotzinapa assassinés et disparus par la faute du mauvais gouvernement et de ce système capitaliste :
Compañeras et compañeros du Congrès National Indigène :

Comp@s du CNI dénoncent des agressions lors de leur retour du Festival

Soeurs et Frères du Congrès National Indigène
Compañeros y Compañeras de la Sexta Nationale et Internationale

Nous voulons vous faire savoir, qu'après avoir finaliser les travaux du Premier Festival Mondial des Résistances et Rébellions contre le Capitalisme à Sn Cristobal de Las Casas, Chiapas, les délégués et déléguées ont commencé leur chemin de retour jusqu'à leur communautés et lieux d'origine. Depuis Puebla et jusqu'au District Fédéral les camions du CNI ont été agressés par la police de la route, police fédérale et individus vêtus en civil apparemment militaires.

Postérieurement, à 20h approximativement, 300 mètres après le péage de Salamanca, Guanajuato, des individus inconnus ont lancé des pierres sur le pare-brise du camion dans lequel voyageaient les companeros du CNI, pour Guadalajara. Jusqu'à maintenant ont ne compte aucun companero blessé. Dans ce camion voyageait les délégués et déléguées indigènes des peuples, communautés et tribus de Azqueltán, Cherán, Ostula, Wirrárika, Yaqui, Guarijío, Tuxpan, Ayotitlán et Comachuén. Plusieurs d'entre eux, autorités ou gouverneurs de leur Communautés et Peuples.

La jungle des luttes Novembre 2014

La Jungle des luttesLa Jungle des luttes est un programme radio qui est diffusé sur FPP (106.3Fm) chaque troisième lundi de chaque mois, de 19h à 20h30. Cette émission-ci fait un retour sur la journée de solidarité avec les peuples autochtones des Amériques, revient sur 

Novembre 2014 : Rojava, Kobane, Kurdes, collectif anarchiste solidaire du Rojava, Ayotzinapa, violence d'état, lutte conre la répression

lunes, 5 de enero de 2015

CNI denuncia ataque de un camion de regreso del festival mundial

Denuncia del CNI sobre hostigamiento y agresiones a camiones donde viajaban delegados indígenas hacia sus lugares de origen, tras finalizar los trabajos del Primer Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el Capitalismo.



Hermanas y Hermanos del Congreso Nacional Indígena
Compañeros y Compañeras de la Sexta Nacional e Internacional

Queremos hacer de su conocimiento, que tras finalizar los trabajos del Primer Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el Capitalismo, en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, los delegados y delegadas iniciaron el camino de retorno hacia sus comunidades y lugares de origen. Desde Puebla y en el Distrito Federal los camiones del CNI fueron hostigados por policías de tránsito, policía federal e individuos vestidos de civil, aparentemente militares.

sábado, 3 de enero de 2015

BoCa En BoCa #28, Enero 2015‏

EDITORIAL:



"Donde los de arriba destruyen, los de abajo reconstruimos"

1er Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el Capitalismo




Reconstruimos en San Sebastián Bachajon con la recuperación de tierras robadas por algunos corruptos y empresas extranjeras en busca de lucro personal. En Primero de Agosto reconstruimos con la búsqueda de vivir en paz y con dignidad contra la imposición del poder autoritario sobre el pueblo concientizado.


Descargalo

viernes, 2 de enero de 2015

Journée Zapatista a Lyon


Dans le cadre de la clôture du Festival de la Rébellion et de la Résistance Anticapitaliste #FestivalRyR mis en place par l'EZLN (l'Armée Zapatiste de Libération Nationale), rendez-vous à Lyon pour une journée d'information et de partage.

Les thèmes de la journée:

- L'EZLN et les Zapatistes
- Ayotzinapa, les 43 Etudiants disparus du Mexique
- Le contexte de Répression au Mexique
- L'Autonomie et la Résistance
- Les Médias Indépendants
- L'Organisation et la Solidarité Internationale

Carte de Soutien pour les compas de bachajon


El 27 de diciembre del 2014

Compañeras, Compañeros
Hermanas, hermanos,

A vous, tous nos remerciements !


Quand nous avons appris que vous aviez récupéré les terres que le mauvais gouvernement vous avait prises il y a près de 3 ans, le 2 février 2011, ainsi que la caisse pour accéder aux cascades d'Agua Azul, le cœur nous a brûlé d’espoir. De cet espoir que vous nous enseignez : que, oui, c’est possible !

Oui, on peut battre le pouvoir imposé, un pouvoir qui veut en finir avec les peuples en lutte pour la liberté, la justice, la terre... la Vie. Non, les grands projets touristiques ne valent pas plus que la terre !

Cela nous a aussi éclairés avec sagesse en constatant comment vous avez effectué cette récupération, votre rapprochement avec d’autres habitants de la zone, le choix de la date : début du festival mondial des résistances, et commémoration de la marche silencieuse historique des frères zapatistes, il y a 2 ans, à l’occasion du changement de Baktun dans le calendrier maya.

Et vous le méritez pour des 6 compañeros injustement emprisonnés.


Vous le méritez pour la perte des compañeros Juan Carlos Gómez et Juan Vázquez Guzmán qu'impunément le gouvernement assassine dans sa tentative de tuer cette lutte légitime, en pensant une fois de plus qu'il n’y avait que par quelques-uns que vos idées allait se réaliser.

Vous le méritez pour toutes ces années de lutte.

Vous le méritez parce que vous êtes les propriétaires légitimes de ces terres.

Et surtout, vous le méritez pour votre lutte digne, qui essaie de vaincre ce système de soumission au moyen de la non-justice, de la mort.

Vous n'êtes pas seuls.

C'est à travers votre lutte que nous luttons, que nous apprenons et que nous partageons. À notre manière et par différentes luttes, nous soutenons et nous nous solidarisons avec beaucoup de luttes au Mexique et dans le monde. Nous nous considérons partie prenante parce que nous y mettons notre temps, notre vie et notre détermination. Comme vous, nous sommes sûrs et convaincus de la juste voie digne pour la Vie dans laquelle nous nous retrouvons.

Nous partageons votre rage.

C'est avec indignation que nous apprenons la formation de groupes armés, par les mêmes semeurs de haine, dont le but est de piétiner votre action digne.

Nous sommes sûrs de votre lutte. Et nous pouvons même affirmer que nous sommes nombreux à vous soutenir, d’un bout à l’autre de la planète. Nous resterons attentifs, dans l'attente de toute information, et prêts à agir. Vous n’êtes pas seul.e.s, compañeras et compañeros.

Nous pensons que la preuve est faite qu’ils ont peur, qu'ils voient votre force, et donc la preuve que vous marchez d’un pas assuré.

Nous vous appuyons, nous nous sentons unis à vous.
Nous nous solidarisons, et le prochain pas que nous ferons sera de diffuser encore plus votre lutte. Il sera de continuer à la partager, en dénonçant les stratégies machiavéliques de ceux de là-haut.
Nous sommes près, tout près.
Nous vous disons ‘N’ayez pas peur !’, parce que, par votre exemple et par votre importance, il en vient beaucoup d’autres derrière.

Pas un pas en arrière face aux processus de mort !
Vous n’êtes pas seuls !
Vive Bachajon !
Vive Juan Carlos Gómez !
Vive Juan Vásquez Guzmán ¡

Association Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas

jueves, 1 de enero de 2015

Palabras del EZLN en el 21 aniversario del inicio de la guerra contra el olvido. Subcomandante Insurgente Moisés.

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
EZLN
MÉXICO.

31 de Diciembre del 2014 y 1 de Enero del 2015.
Compañeras y compañeros familiares de los estudiantes de Ayotzinapa asesinados y desaparecidos por el mal gobierno de este sistema capitalista:
Compañeras y compañeros del Congreso Nacional Indígena:
Compañeras, compañeros y compañeroas de la Sexta de México y del mundo:
Compañeras y compañeros Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional:
Compañeras y compañeros comandantes y comandantas, jefas y jefes del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN:
Compañeras y compañeros milicianas y milicianos:
Compañeras y compañeros insurgentes e insurgentas:
Compas:

El Festival Mundial llega en Tierras Zapatistas


Inicia en Chiapas la penúltima compartición del Primer Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el Capitalismo: “Donde los de arriba destruyen, los de abajo reconstruimos”

Publicado por: POZOL COLECTIVO


México ‪#‎FestivalRyR‬ / 31 de diciembre. Oventik Chiapas
México ‪#‎FestivalRyR‬ / 31 de diciembre. Oventik Chiapas

Oventik Chiapas, México. 31 de diciembre. Inicia en Chiapas la penúltima compartición del Primer Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el Capitalismo: “Donde los de arriba destruyen, los de abajo reconstruimos”, convocado por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional y el Congreso Nacional Indígena (CNI).