La Sociedad Civil de Las Abejas, se juntaron en un primer tiempo en la Tierra Sagrada de Acteal, para el acto comemorativo mensual, y luego una comision de la Mesa Directiva y otr@s companer@s vinieron a dar una conferencia de prensa, en los locales del Centro de Derecho Humano Fray Bartolomé de Las Casas.
El presidente de la mesa directiva tomo la palabra para denunciar, a 5 anos de la liberacion de los paramilitares autores materiales de la masacre de acteal del 22 de diciembre de 1997, que no se cumplio la sentencia de los presos. Recordando que los grupos paramilitares son financiados por el gobierno, que "ya no viene el ejercito del mal gobierno directamente pero por sus pueblos indigenas". Dijo que "hay varias versiones sobre la masacre para que no nos creen, pero nosotros somos los testigo directos, y vamos a aclarar lo que hemos vivido y cominado".
L'association |
Histoire |
Le Chiapas |
Le Zapatisme |
Las Abejas |
Coups de main |
Dossiers |
Nos Actions/Acciones |
Videos |
bibliographie |
Contact |
La asociacion | Zapatismo | Las Abejas 20 años | Acciones | Videos | bibliografia | Contactarnos |
La asociacion | Zapatismo | Las Abejas 20 años | Acciones | Videos | bibliografia | Contactarnos |
viernes, 22 de agosto de 2014
Apoyo internacional a los Pueblos Zapatistas victimas de la guerra de contrainsurgencia
Lire le communiqué en Français Read the comuniquy in English
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional,
A la Sexta Nacional e Internacional,
A los medios libres, autónomos, independiente o como se llamen,
A las Juntas de Buen Gobierno,
A la EZLN,
A l@s Bases de Apoyo del EZLN,
Compañeras, Compañeros,
Desde nuestros rincones de este planeta en resistencia y en rebeldía en contra del Capitalismo, nos juntamos para denunciar públicamente la reciente agresión en contra de nuestr@s Herman@s Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, de los integrantes de la organización ORCAO (Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo)en contra de los BAEZLN del poblado San Jacinto, el Egipto, Kexil y el Rosario, del Municipio Autónomo San Manuel.
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional,
A la Sexta Nacional e Internacional,
A los medios libres, autónomos, independiente o como se llamen,
A las Juntas de Buen Gobierno,
A la EZLN,
A l@s Bases de Apoyo del EZLN,
Compañeras, Compañeros,
Desde nuestros rincones de este planeta en resistencia y en rebeldía en contra del Capitalismo, nos juntamos para denunciar públicamente la reciente agresión en contra de nuestr@s Herman@s Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, de los integrantes de la organización ORCAO (Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo)en contra de los BAEZLN del poblado San Jacinto, el Egipto, Kexil y el Rosario, del Municipio Autónomo San Manuel.
Soutien International aux zapatist@s contre la guerre de contre inssurection au Chiapas
A la Société Civile Nationale et Internationale,
A la Sexta Nationale et Internationale,
Aux Médias libres, autonomes, indépendants ou comme ils s'appellent,
Aux Juntas de Buen Gobierno,
A l'EZLN,
Aux Bases d'appui de l'EZLN,
Companeras, Companeros,
Depuis chacun de nos coins de cette planète en résistance et en rébellion contre le capitalisme, nous nous rassemblons pour dénoncer publiquement la récente agression contre nos frères et soeurs Bases d'Appui de l'Armée Zapatiste de Libération Nationale, des intégrants de l'Organisation ORCAO (Organisation Régionale de caféiculteurs d'Ocosingo) contre les BAEZLN des villages de San Jacinto, El Egipto, Kexil et El Rosario, de la Municipalité Autonome San Manuel.
A la Sexta Nationale et Internationale,
Aux Médias libres, autonomes, indépendants ou comme ils s'appellent,
Aux Juntas de Buen Gobierno,
A l'EZLN,
Aux Bases d'appui de l'EZLN,
Companeras, Companeros,
Depuis chacun de nos coins de cette planète en résistance et en rébellion contre le capitalisme, nous nous rassemblons pour dénoncer publiquement la récente agression contre nos frères et soeurs Bases d'Appui de l'Armée Zapatiste de Libération Nationale, des intégrants de l'Organisation ORCAO (Organisation Régionale de caféiculteurs d'Ocosingo) contre les BAEZLN des villages de San Jacinto, El Egipto, Kexil et El Rosario, de la Municipalité Autonome San Manuel.
International Support for Zapatist@s against the Chiapas counterinsurgency
To the National and International Sixth,
To the free, autonomous, independent media or whatever they are called,
To the Good Government Juntas,
To the EZLN,
To the support bases of the EZLN,
Companeras, Companeros,
From our corners of this planet in resistance and rebellion against capitalism, we come together to publicly denounce the recent aggression against our brothers and sisters, support bases of the Zapatista Army of National Liberation, by the members of the organization ORCAO (Regional Organization of Coffee Growers of Ocosingo) against the BAEZLN communities of San Jacinto, El Egipto, Kexil and El Rosario, in the Autonomous Municipality of San Manuel.
jueves, 21 de agosto de 2014
CDH Frayba denuncia de nuevo la guerra de contrainsurgencia en contra de l@s zapatist@s
“La contrainsurgencia sigue operando en Chiapas”, Denuncia el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas.
Publicado por: POZOL COLECTIVO
Chiapas, México. 18 de agosto. “En los últimos meses, el Conflicto Armado Interno no resuelto en Chiapas, se ha caracterizado por una continua agresión hacia las Bases de Apoyo de Ejército Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN)” afirma el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (Frayba), en un pronunciamiento emitido este día lunes 18 donde reitera el llamado a la solidaridad nacional e internacional para manifestar su apoyo a las BAEZLN amenazadas.
lunes, 18 de agosto de 2014
Buscan impedir a migrantes de subir en el tren la Bestia
Inician Operativos para impedir que migrantes suban a “La Bestia” en Tenosique, Tabasco
El Albergue para migrantes La72 ha denunciado que el día de ayer, 13 de agosto de 2014, agentes del Instituto Nacional de Migración (INM) apoyados por policías federales realizaron un operativo en las vías del tren para impedir que los migrantes pudieran abordar el tren conocido como La Bestia. Un día antes habían denunciado que el tren pasó por la comunidad incrementando la velocidad para evitar se pudieran subir.
domingo, 17 de agosto de 2014
Doctores, instituciones, Ong, denuncian la falta de medicinas y de Vacunas en el Estado de Chiapas
- Denuncia Publica: El Estado de Chiapas no cumple con sus obligaciones y viola derechos a la salud
- Doctores, instituciones, y pueblos organizados denuncian abasto de medicina, vacuna y falta de atencion medica
- Hace mas de 3 anos que no hubo vacuna en varias comunidades del estado
El dia 3 de agosto, durante la Asemblea General de la Medicina de la Liberacion, en CIDECI, donde participaron mas de 400 personas de mas de 20 paises, varios doctores, instituciones y pueblos se pronunciaron en contra del Estado de Chiapas que no cumple con sus obligaciones en el tema de la salud.
Denunciando el abasto de medicinas, de vacunas, y la falta de atencion en general a los pueblos indigenas.
Sor Edith Garrido, del hospital San Carlos de Altamirano, denuncio que ya hacia tiempo que no habia medicamentos denunciando el deficit de medicamento en el estado. Ni para la Tuberculosis, tampoco para diabetes, hypertension. Anuncio igualemente que habia comunidades zapatistas o pri-istas que tenian mas de 3 anos sin vacunarse, lo que provoca al hospital mucha preocupacion. Exigio del gobierno de poner una solucion.
Luego el Doctor Joel Heredia, de la organizacion Sadec (Salud y Desarollo Comunitario, Ac), explico porque decidieron de hacer esta denuncia publica. "Se ha acentuado las deficiencias, esos ultimos anos tuvimos problema de desabasto". Si no se da el tratamineto se muere el paciente o el virus crea resistencia. Luego explico igual que el abasto de biologico de vacuna es un gran problema para las comunidades. Tienen promotores capacitados, pero el gobierno ya no respeta los acuerdos que se habian hecho y ya no entrega las vacunas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)