Déclaration commune des peuples, communautés et organisations du Forum pour construire l'autre justice
Filles, garçons, femmes et hommes, provenant des peuples ch'ol, Tojolabal, Tseltal, Tsotsil et Zoque, intégrants d'organisations sociales, nationales et internationales, nous nous rassemblons avec un seul cœur, et avec l'esprit de lutte alimenté par notre mémoire historique et le chemin de nos ancêtres qui ont lutté pour la Vraie Justice, qui ne s'achète pas, ni se vend, sinon pour une justice que nous donne la Vie et reconnaît, et respecte notre dignité.
Nous avons marché, et nous continuons à prendre beaucoup d'autres chemins, et nous sommes là, dans cette Terre Sacrée D'Acteal, Maison de la Mémoire et de l'Espoir de toutes et tous, de ceux qui n'oublient pas, de ceux qui cherchent la vérité, la justice et la paix. Nous sommes ici pour rassembler nos paroles pensées et consolider nos coeurs, pour marcher jusqu'à la Vraie Justice qui nous donnera une vie digne et le bon vivre comme rêve et projet de Vie de nos ancêtres, et qui aujourd'hui est notre tâche et lutte pour arriver à réaliser ce rêve. Nous sommes venus à prendre de la force avec d'autres peuples. La marche fait avec le Tribunal Permanent des Peuples nous a donné un exemple pour continuer de travailler l'organisation et la lutte pour la vérité, la non répétition et le non-oubli.
Etre à Acteal, nous rappelle nos morts, exécutés par la guerre que ceux d'en haut ne veulent pas nommer. Nous nous sommes rappelés que l'histoire est triste, qu'elle nous a traité pire que des animaux.
Et nous sommes ici à acteal, non pas pour nous résigner. Nous ne sommes pas ici pour penser si nous allons reculer. Nous ne sommes pas ici pour sortir un accord et dire que "le mauvais gouvernement est puissant et nous n'allons rien faire". Non.
Nous sommes ici à Acteal, dans le Forum pour l'Autre Justice, survivants et familles de la guerre dans la Zone Nord, de Xinich Viejo Velasco, de Banabil, du Village Primero de Agosto, ainsi avec tous ces peuples qui vivons l'impunité dans notre propre chaire, pour parler, et réaffirmer nos paroles, et la construction du Lekil Chapanel, du Bats'il meltsanel, c'est à dire la Justice Digne, la Vraie Justice, pure et humanisée. Nous sommes ici pour une justice qui prend en compte notre mémoire comme peuple.
Nos pensées et coeurs savent bien que le mauvais gouvernement ne rendra jamais la justice. La Cour Suprême de Justice de la Nation, n'a pas la dignité de pouvoir appliquer la justice, car ils servent le gouvernement, ils servent l'argent, ils servent les riches, les criminels, ils servent l'injustice, ils servent l'impunité, ils ont prostitué la justice. Les gouvernements ne gouvernent plus, ils enferment, tuent, torturent, disparaissent, déplacent à ceux qui construisons l'autonomie comme alternative de vie au système de mort. Les lois que construit l'état vont contre le peuple. Le système de justice au Mexique est pourri.
Tellement d'impunité, de mensonge, de cynisme et hypocrisie de la part du mauvais gouvernement ont fait que nos yeux se sont ouvert, que nos oreilles ont écouté les cris de douleur par l'injustice, et ainsi, notre cœur, et pensée nous ont dit que la Vraie Justice, digne, durable, humaine et juste, ne sera pas donnée par le mauvais gouvernement ni ses juges corrompus, et encore moins la si mal nommée Cour Suprême de Justice de la Nation, qui maintenant s'est convertie dans la plus grande maison de l'impunité et du mensonge. La Vraie Justice viendra de ceux qui construisons, depuis le bas.
C'est pour cela que les peuples réaffirment que nous sommes organisés, que nous continuerons à construire nos propres lois. Nous affirmons que les accords de San Andrés Sakamch'en des Pauvres font parti de nos instruments pour une Vraie Justice. Nous voulons compter avec les femmes et hommes qui savent régler nos problèmes, qu'ils soient dignes et non corrompus, savantes et savant, qu'ils guident avec un bon coeur, avec une conscience propre et avec un compromis pour la Vérité comme les juges du Tribunal Permanent des Peuples. Qu'ils nous respectent comme peuples et sachent respecter la vie.
Pour cela, nous reconnaissons que nous avons besoin de lutter ensemble, qu'importent les différences culturelles, âges, professions, travaux et religions, c'est seulement en marchant ensemble que nous y arriveront. L'Autre Justice qui est pour les femmes, hommes, filles, garçons, étudiants, travailleurs des champs et de la ville, migrants, lesbiennes, homosexuels, transgenre, c'est à dire toute personne humiliée, discriminée, ou opprimée et réprimée injustement par le système capitaliste néolibéral.
Dans nos villages, nous voulons que reviennent l'harmonie et la paix qui s'est perdue à cause de l'injustice et la guerre nous voulons construire la justice comme une maison, depuis nos vrais coeurs.
Comme femmes, nous voulons continuer à garder la vie et la mémoire, apprendre à nos filles et à nos fils pour qu'ils sachent ce qu'il s'est passé. Continuer à mettre nos forces de femmes ensemble avec les hommes. Comme jeunes, comme fils et filles, nous avons appris à marcher et à prendre conscience de lutter pour défendre notre dignité comme femmes et peuples.
Comme peuples qui avons vécu l'injustice perpétrée par l'Etat mexicain et ses opérateurs depuis les différents niveaux, nous convoquons à la conscience de ceux qui nous ont accompagné dans leur lutte pour que dans n'importe quel endroit de la planète terre, dans n'importe coin où ils sont confortablement cachés, ils soient signalés à travers de n'importe quel moyen, car ici nous n'oublions pas, et nous nommons les assassins crimenls des peuples: Carlos Salinas de Gortari, Ernesto Zedillo Ponce de León, Vicente Fox Quezada, Felipe de Jesús Calderón Hinojosa, Enrique Peña Nieto, presidentes de México; Emilio Chaufett ExMinistre du gouvernemento, Gral. Enrique Cervantes Aguirre, ex-ministre de la Defense Nationale, Gral. Mario Renán Castillo, Commandant de la 7ma. Région Militaire, Gral. Salvador Cienfuegos Zepeda actual Ministre de la Defensé Nationale, Julio Cesar Ruiz Ferro, Roberto Albores Guillen, Pablo Salazar Mediguchía, Juan Sabines Guerrero, exgouverneurs du Chiapas, y Manuel Velasco Coello, actuel gouverneur du Chiapas, et nous rejettons les actes répressifs du chef de gouvernement du District Fédéral et entre autres personnes, ceux qui ont blessé le Peuple et sont responsables directs et intellectuels des crimes de lèse majesté.
Nous savons bien que la guerre que nous vivons est pour nous déplacer, nous quitter la vie comme personne et comme peuples, et nous expulser de la terre mère. C'est pour cela que nous disons, nous allons continuer à nous rassembler comme communautés, peuples, organisations pour la défendre, car ici, la terre mère est notre vie c'est pour cela que la justice que nous exigeons, l'Autre Justice, que nous sommes en train de construire c'est pour la Terre Mère et nous voulons qu'elle soit reconnu et qu'on respecte ses droits.
Nous voulons vous dire aux autres soeurs et frères qui souffrent et luttent pour une Vraie Justice que la douleur de leur coeur est aussi la douleur de notre coeur. Et nous leurs disons que de la douleur naît la lumière qui illuminé l'espoir, et nous donne la force et l'horizon pour construire l'Autre Justice. Et nous exigeons la présentation en vie des 43 étudiants disparus d'Ayotzinapa et nous exigeons la Justice pour le Cas Narvarte.
Pour cela, nous vous invitons où que vous soyez, où que vous viviez, où que vous rêviez et travailliez, que vous luttiez aussi, que vous construisez aussi cette Digne Justice, humaine, durable et juste. La Vraie Justice, el Lekil Chapanel et Bats'il Tusanel.
Depuis la Terre Sacrée Des Martyrs d'Acteal, Maison de la Mémoire et de l'Espoir.
Organisation Xi'nich
Peuples Unis Pour la Défense de l'Energie Electrique PUDEE
Peuple Croyant de Simojovel
Déplacés forcés du Village de Primero de Agosto
Déplacés Forcés de Banabil
Centre des Droits de l'homme FrayBartolomé de Las Casas AC
Organisation de la Société Civile de Las Abejas de Acteal
Collectif Koman Ilel (Vision collective)
Radio El Grito, Argentine