« Vous n'êtes pas seul.e.s sœurs et frères.
Cherchez votre parole aussi chez les parents des petit.e.s garçons et
filles assassiné.e.s à la garderie ABC dans le Sonora ; dans les
organisations pour les disparus en Coahuila ; chez les parents des
victimes innocentes de la guerre, perdu depuis son début, contre le
narcotrafic ; chez les parents des milliers de migrants éliminés dans
tout l'ensemble du territoire mexicain. »
Commandement Général de l'EZLN
Au Chiapas, nombreuses ont été les paroles de solidarité des villages,
quartiers, voisins et communautés pour les parents, ami.e.s et comp@s
des 43 disparus et 6 morts de Ayotzinapa. Les coeurs de tou.te.s ont
brûlé de la même force face à la cruauté du gouvernement fédéral et de
sa délinquance. Il a tonné jusqu'en dehors des frontières.
Téléchargez-le!
Au Chiapas le peuple lutte aussi pour la justice. Justice pour le
massacre de Viejo Velasco (Xinich). Justice pour le massacre d'Acteal
(Las Abejas). Justice pour les femmes agressées, assassinées et abusées
(Pueblo Creyente). Justice pour les dommages faits à la Terre Mère
(Comité pour la Promotion et la Défense de la Vie ‘Samuel Ruiz García’).
Justice pour toutes les personnes migrantes, pour toutes les mères qui
ont perdu un fils sur le chemin de l'enfer (Caravane de Mères
Centroaméricaines, La 72). Justice pour Mariano Abarca Roblero. Justice
pour les morts de la municipalité de Venusiano Carranza (OCEZ-RC ; OCEZ
Casa del Pueblo). Justice pour le peuple violenté, divisé et harcelé
pour les bénéfices de quelques uns (El Porvenir, Simojovel, Túmbala,
PUDEE). Justice et châtiment aux auteurs principaux.
« Nous voulons simplement vous dire de ne pas laisser tomber votre voix.
Ne la laissez pas tomber. Ne la laissez pas faiblir. Faites là grandir
pour qu'elle s'élève au dessus du bruit et du mensonge. Ne l'abandonnez
pas parce qu'en elle ne marchent pas seulement la mémoire de vos
mort.e.s et disparu.e.s, mais aussi la rage de ceux et celles qui sont
en bas pour que ceux et celles qui sont en haut y soient. » (EZLN)
Nous vous rappelons que via le format .pdf vous pouvez avoir accès
directement aux liens contenus dans les articles, pour plus
d'informations sur les communiqués.
Si vous avez besoin de la revue dans d'autres langues, ou si vous voulez
nous proposer votre traduction dans d'autres langues : Envoyez nous un
mail !
Nous vous invitons à suivre la page facebook « Kolectivo BoKa En BoKa ».
Saluts et Résistances
Kolectivo De BoKa En BoKa
bocaenboca@riseup.net
Téléchargez-le!
https://www.dropbox.com/s/do4l66fcu7ijszg/beb27fr.pdf?dl=0
No hay comentarios.:
Publicar un comentario