15 novembre 2014.
Compañeras et
compañeros:
Pères et mères de
famille des jeunes étudiants disparus de l'Ecole Normale Rurale Raul
Isidro Burgos d'Ayotzinapa, Etat du Guerrero, Mexique.
Aux étudiants et
tous ceux qui accompagnent cette caravane et tous ceux qui nous
trouvons ici.
Au nom des garçons,
filles, jeunes, hommes, femmes, anciens, anciennes de l'Armée
Zapatiste de Libération Nationale, nous vous donnons la bienvenue
dans ce caracol d'Oventik, Caracol II Résistance et Rébellion pour
l'humanité.
Compañeras et
compañeros:
Nous, de l'Armée
Zapatiste de Libération Nationale nous voulons écouter vos paroles
de douleurs et vos rages qui sont aussi notres.
Nous ne voulons pas
savoir si vous brûlez des mairies, ni combien de voitures brûlées,
de portes ou d'édifices.
Nous voulons écouter
votre douleurs, vos rages et vos angoisses pour savoir où sont vos
jeunes étudiants.
Nous voulons aussi
vous dire que nous, les Zapatist@s, nous vous avons accompagné dans
les protestations et mobilisations qui se sont réalisées au Mexique
et dans le monde, bien que dans les médias de paie nous
n'apparaissons pas avec nos actes de douleur et de rage, mais si nous
voulons vous dire que nous vous avons accompagnés avec des faits
réels et vrais.
C'est pour cela que
nous voulons que vous nous parliez et nous voulons écouter.
Si vous nous auriez
prévenu quelques jours avant, ceux qui vous auraient reçus et
écoutés auraient été beaucoup plus nombreux de ce que nous sommes
aujourd'hui pour vous recevoir, comme vous ne pouvez l'imaginer.
Cette représentation
qui aujourd'hui nous rencontre ici, nous la recevons avec tout le
cœur pour écouter votre douleur et votre rage.
C'est tout.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario