sábado, 21 de febrero de 2015

Ex Presos de la Voz Del Amate denuncian su situacion actual

Ex-presos denuncian incumplimiento de Manuel Velasco a su palabra
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. 19 de febrero de 2015.
Mesa de coordinacion
La Mesa de Coordinación por la Defensa de los Derechos Humanos en Chiapas dio a conocer en conferencia de prensa que, a dos años de obtener su libertad los ex-presos Solidarios de la Voz del Amate y La Voz de los Llanos, varios de los liberados se encuentran en calidad de desplazados ya que no hay condiciones para regresar a sus tierras, y otros vendieron todas sus pertenencias para pagar a abogados.
Ante esto, Martín Ramírez López, integrante de la mesa de coordinación, dio a conocer que este día iban a presentar un documento ante el Palacio de Gobierno del estado de Chiapas para que el gobernador Manuel Velasco Coello atienda las peticiones de reparar los daños de que han sido víctimas los expresos durante su detención y durante su encarcelamiento.

viernes, 20 de febrero de 2015

Invitation EC à participer au 8 mars



A la Société Civile,
Aux Médias libres et indépendants,
Aux femmes en lutte pour leurs droits,
Aux hommes en lutte pour le droit des femmes,
Aux organisations, collectifs qui luttent, 
A la Société Civile de Las Abejas de Acteal,
A la Sexta Nationale et Internationale,
Aux défenseurs des droits de l'homme et des femmes,
Aux Peuples du Mexique, De France et du Monde,



Le 8 mars est la journée internationale des droits des femmes. Une date symbolique qui nous permet de revendiquer nos droits et reconnaître le travail et les avancées obtenues dans de nombreux lieux par différents collectifs et organisations qui luttent au quotidien pour des avancées dans notre société.

L'opression faite au femmes est permanente et touche tous les milieux. Cette journée n'est pas qu'un simple symbole mais est l'occasion d'évoquer les acquis dans cette lutte et de dénoncer les discriminations catastrophiques dont sont encore victimes de nombreuses femmes, ainsi que saluer les groupes et collectifs qui construisent et luttent quotidiennement pour une amélioration de ces droits.

miércoles, 18 de febrero de 2015

Les Compas de Bachajon dénonce les persécutions du Gouvernement

Bachajon dénonce la persécution et les mensonges à l'encontre des indigènes et de leur organisation. 

Trad&Photos: @Valk


DEPUIS L'EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON, ADHÉRENT À LA SIXIÈME DÉCLARATION DE LA FORÊT LACANDONA. CHIAPAS. MEXIQUE. Le 14 février 2015.

Au Commandement Général du Comité Clandestin Révolutionnaire Indigène de l'Armée Zapatiste de Libération Nationale
Aux Assemblées de Bon Gouvernement
Au Congrès National Indigène
Aux camarades adhérant-e-s à la Sixième Déclaration de la Forêt Lacandone
Aux médias de communication de masse et alternatifs
Au réseau contre la Répression et pour la Solidarité
Au Mouvement de Justice pour le District de New York
Aux défenseurs des droits de l'homme nationaux et internationaux
Au peuple du Mexique et du monde

Compagnons et compagnes nous portons à votre connaissance que le mauvais gouvernement fait preuve de stratégie avec ses hypothétiques entrepreneurs touristiques pour créer une ambiance de persécution contre les communautés autochtones, et particulièrement contre notre organisation avec de faux cas d'agression sur la route et de délinquance organisée afin de diffamer notre lutte comme si nous étions des voleurs ou bandits des routes, pour cette raison ils envoient de plus en plus de police dans notre région de San Sebastian qui est près du croisement de Agua Azul sur la route d'Ocosingo à Palenque, parce qu'il ne se trouve aucun moyen de mettre fin à notre défense de notre territoire alors que nous voyons de plus en plus de frères et sœurs ejidatarios qui ouvrent leurs yeux face à la politique du mauvais gouvernement ce qui laisse de plus en plus seuls le Commissaire de l'ejido Alejandro Moreno Gomez et le Conseiller à la sécurité Samuel Diaz Guzman, comme à leur habitudes de mauvais gouvernements auxquels ils appartiennent.

Retour et analyse sur le Festival Mondial des Résistances et Rébellion

Par monts et par vaux, en bas et à gauche

mercredi 21 janvier 2015, par BatchiTuttle
Publié sur: LaVoieDuJaguar



L’EZLN a convoqué en cette fin d’année 2014 le Premier Festival mondial des résistances et rébellions contre le capitalisme. Cette initiative est une nouvelle tentative des zapatistes de s’ouvrir hors secteurs indigènes tout en réaffirmant avec détermination la nécessité de l’union des forces indigènes regroupées au sein du Congrès national indigène. La modernisation du capitalisme en capitalisme d’extraction entraîne d’énormes projets d’infrastructure dans le monde et donc aussi au Mexique. Les terres, entre autres indigènes, sont menacées par de tels projets. Comment unir les forces ? Comment s’organiser ? Comment faire face à la répression brutale et arbitraire ? Quelles solidarités construire ? Voici quelques-unes des questions soulevées dès le départ par ce festival, avant que l’ignominie des morts et disparus d’Ayotzinapa n’influe sur le fond et sur la forme de cette rencontre.



Contexte général


Avant d’entrer dans le vif du sujet, il est nécessaire de recontextualiser ce festival dans l’actualité zapatiste mais aussi mexicaine.

martes, 17 de febrero de 2015

Tras los megaproyectos turisticos en Chiapas, ahora impulsan las minas


La GYMSA Geoquímica y Perforación SA de CV, llevaria a cabo la cartografía geológica de la región comprendida de los Municipios Jitotol de Zaragoza, Pueblo Nuevo Solistahuacán, Bochil, San Andrés Duraznal, El Bosque, Simojovel de Allende, Huitipán, Tapilula, Rayón, Pantepec, Allende Esquipulas, Las Maravillas, Unión de Zaragoza, Carmen Zacatal, Álvaro Obregón, Rincón Chamula, La Competencia, El Bosque, Sabanilla, Tila, Tumbalá, Yajalón, Sitalá, San Juan Cancuc, Pantelhó y Chalchihuitán, en un lapso de tiempo menor a 3 meses.

El pueblo de Pantelho ya se levanto ete mes, para rechazar cualquiera tentativa de implantacion o de perforacion de su tierra.

Durante el foro por la mujer y la tierra en noviembre 2014, ejidatarios de Chulum, Tila igual denunciaron la implantacion de una mina en su territorio sin consulta al pueblo.

En Chiapas, hablar del problema de mina igual es hablar de Chicomuselo, en el sur del Estado, donde el pueblo se organiza desde anos en contra de los proyectos mineros, lo que valio la vida a Mariano Albarca, asesinado, aun que estaba luchando en contra de las minas de Blackfire. La Red Mexicana de Afectados por la Minería y activistas ambientales, denunciaron que desde finales de enero se reiniciaron las actividades en las minas de barita del municipio de Chicomuselo, en la sierra madre de Chiapas.Servicio Geológico Mexicano y empresa GYMSA pretenden realizar exploración en comunidades de casi 20 municipios del Norte y Altos de Chiapas: digna Ochoa


lunes, 16 de febrero de 2015

Bachajon denuncia persecucion y mentiras en contra de l@s indegenas y su organizacion.

Foto @ Valk
EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 14 DE FEBRERO DE 2015

A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeros y compañeras hacemos de sus conocimientos que el mal gobierno esta utilizando estrategia con supuestos empresarios turisticos para crear ambiente de persecucion en contra de las comunidades indigenas pero especialmente a nuestra organizacion por falsos delitos de asalto de carretera y delincuencia organizada para difamar nuestra lucha como si fueramos asaltantes o delincuentes de caminos, por esa razon estan enviando cada vez mas policia a nuestra region de San Sebastian que esta cerca del crucero agua azul de la carretera ocosingo a Palenque, porque no encuentran manera de acabar con la defensa de nuestro territorio y como ven que cada vez mas hermanas y hermanos ejidatarios estan abriendo sus ojos de la mala politica del gobierno y por eso cada vez esta quedando mas solo el comisariado ejidal Alejandro Moreno Gomez y el consejo de vigilancia Samuel Diaz Guzman, nada mas tiene a sus patrones de los malos gobiernos que lo abrazan. 

domingo, 15 de febrero de 2015

A 19 anos de los acuerdos de San Andres...


El 16 de febrero del 2015 estamos cumpliendo 19 anos de los acuerdos de San Andres, una de las mas grandes traición del gobierno Mexicano en contra de los pueblos indígenas de México y particularmente del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.


Tras el levantamiento de los Zapatistas en Chiapas en 1994, la represión muy fuerte del gobierno Federal y la presión de la Sociedad Civil Nacional y internacional, empezaron las negociaciones en la municipalidad tsotsil de San Andrés apellidado “Larráinzar” por el gobierno y rebautizado como “Sak´am Ch´en De Los Pobres” por los zapatistas quitando así la influencia prehispánica y colonial, a partir del mes de octubre 1995. Termino en Febrero 1996. La intención fue de lograr una nueva relacion entre el estado y la sociedad, específicamente los indígenas, marginados y explotados.

 No solo participo el gobierno Federal y el EZLN, pero igual la Sociedad Civil, La organización de las Abejas, como cinturones de paz, observadores internacionales, el obispo Msgr Samuel Ruiz Garcia quien presidiaba una comisión de distintos activistas e intelectuales, la Comisión Nacional de Intermediación (CONAI), la Comisión de Concordia y Pacificación (COCOPA) una comisión de legisladores de las dos cámaras federales y el Congreso local.

Las negociaciones fueron en 5 mesas, pero nunca se pudo terminar esas mesas.

sábado, 14 de febrero de 2015

BoCa En BoCa #29 en Français

EDITO

"Si c'est nécessaire, si la cuase est juste,
si c'est pour le bien de mon peuple,
je suis prête à mourir,
parce que nous n'avons pas trouvé
d'autre moyen de rendre justice".
Comandanta Ramona




Il y a beaucoup de peuples qui, pour des questions de dignité, de liberté, de justice, pour le bien des leurs, sont prêts à donner leur vie pour améliorer les conditions de vie des leurs.

Comme nous l'avons vu durant ces derniers mois, les parents, les familles et les ami.e.s des 43 étudiant.e.s disparu.e.s de l'Ecole Normale Rurale Raúl Isidro Burgos, ont réveillé leur conscience pour lutter pour leur peuple, pour ne plus avoir peur, mais ont un seul mot d'ordre: Liberté et Justice.
Les ejidatari@s de San Sebastián Bachajón vivent quelque chose de similaire depuis presque 4 ans et encore plus depuis le 21 décembre passé, défendant leurs terres, territoires, biens communs... pour la Liberté et la Justice.

viernes, 13 de febrero de 2015

Encuentro en CIDECI del 6 al 7 de marzo para lanzar nuevo movimiento x la participacion de las mujeres

El Comité promotor del movimiento en defensa de la tierra y el territorio y por la participación de las mujeres invito a la sociedad civil a constituir su Movimiento en Defensa de la Tierra y del Territorio y por la participacion y el reconocimiento de las mujeres en las decisiones para hacer frente al sistema capitalista de violencia, despojo y muerte que nos afecta como mujeres, como pueblos originarios y campesinas/os. 

Igual convocaron a un encuentro el 6 y 7 de marzo en el CIDECI Unitierra y una marcha el dia 8 de marzo.
Convocatoria
MOVIMIENTO EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO Y POR LA PARTICIPACION Y EL RECONOCIMIENTO DE LAS MUJERES EN LAS DECISIONES
Las y los integrantes del comité promotor y las organizaciones abajo firmantes invitamos a todas las mujeres y hombres de los pueblos originarios y campesinos de Chiapas y de México, y a todas las organizaciones sociales que trabajan por los derechos humanos y en defensa de la Madre Tierra, a constituir nuestro MOVIMIENTO EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO Y POR LA PARTICIPACIÓN Y EL RECONOCIMIENTO DE LAS MUJERES EN LAS DECISIONES, para hacer frente al sistema capitalista de violencia, despojo y muerte que nos afecta como mujeres, como pueblos originarios y campesinas/os.

Visite d’une brigade nationale et internationale à San Sebastián Bachajón:


le siège régional est sous menace d’expulsion


Les membres des terres collectives de l’ejido de San Sebastián Bachajón organisés pour la défense de leurs terres sont confrontés à la menace de l’évacuation forcée dans les prochains jours du nouveau siège régional.

Les membres des terres collectives liés aux partis politiques de la municipalité ont annoncé que si, dans un délais de dix jours – qui devrait terminer ce mardi 10 février- les forces publiques n’ont pas procédé à l’évacuation, eux-mêmes vont le mettre en œuvre. C’est ce qu’ont expliqué les compas du réseau contre la répression et pour la solidarité (RvsR) et de différents autres collectifs ayant participé entre les 6 et 8 février dernier à une brigade d’observation à San Sebastián Bachajón.

Durant un moment de partage, les différents brigadistes ont informé les différents médias libres présents ce lundi 9 février à San Cristobal de las Casas sur la situation actuellement traversée par la lutte de l’ejido de San Sebastián Bachajón, ainsi que de leurs expériences et leurs rencontres avec les compas des terres collectives de Bachajón.

Ci-dessous l’audio de la compartición:

jueves, 12 de febrero de 2015

Pantelho se moviliza en contra de los proyectos de minas

Fotos @AreaDeComunicacionDeLasAbejas

El pueblo creyente de la Parroquia Santa Catarina de Pantelho organizo una marcha en la cabecera municipal para anunciar su total rechazo a la venida de la empresa GYMSA que tiene planificado de hacer sus trabajo y servicio geologico para empiezar a construir su proyecto de mina.

Igual en su comunicado anadieron su rechazo al trago y a las drogas.


COMUNICADO DEL PUEBLO CREYENTE
PARROQUIA SANTA CATARINA, PANTELHO’
11 de Febrero de 2015

Nosotros, hombres y mujeres del Pueblo Creyente de Nuestro Señor, hemos venido para decir la verdad sobre los problemas que ya están entre nosotros en estos días, de los grandes empresarios y gobernantes.

miércoles, 11 de febrero de 2015

Peter Stanchev: Autonomie Kurdes et Zapatiste, plus que de simples coincidences

Du Chiapas au Rojava : plus que de simples coïncidences

Traduction de l’article de Peter Stanchev, publié le 6 février 2015 dans Kurdish Question, à partir de la traduction espagnole de Joan Enciam publiée notamment sur le site Portal Libertario Oaca.
Rencontres-DAFLes points communs entre la révolte des zapatistes et celle des kurdes du Rojava avaient attiré mon attention, suite à une implication dans l’organisation d’une tournée de militants de la cause kurde en France en ce début d’année. La tournée a finalement été annulée – ou repoussée? – bien que deux rencontres avec des militants de l’Action Révolutionnaire Anarchiste de Turquie, à l’initiative du Collectif Anarchistes Solidaires du Rojava, soient tout de même prévues sur Paris: le 13 février à la CNT, 33 rue des Vignoles (Métro Avron ou Buzenval) et le 14 février au centre social l’Attiéké, 31 bd Marcel Sembat, Saint-Denis (métro Porte de Paris ou Gare de Saint Denis).

Du Chiapas au Rojava :

plus que de simples coïncidences

rojava24
L’autonomie réunie deux révolutions depuis en-bas à gauche
« « Le pouvoir pour le peuple » ne peut être mis en pratique que lorsque le pouvoir exercé par les élites sociales se dissout dans le peuple »
(Murray Bookchin, Post-Scarcity Anarchism)

La jusqu’il y a peu grande et méconnue ville kurde de Kobané est parvenue à attirer l’attention du monde par sa résistance féroce (1) face à l’invasion de l’État Islamique (EI) et s’est convertie en symbole international, comparé à la défense de Madrid et de Stalingrad.

martes, 10 de febrero de 2015

Brigada internacional para Bachajon afirma que los compas estan en peligro de desalojo

Brigada nacional e internacional visita San Sebastián Bachajón y afirman que la Sede Regional está en peligro de desalojo

Los y las ejidatarias de San Sebastián Bachajón organizados   en defensa de sus tierras están amenazados de ser desalojados de la  nueva Sede Regional de San Sebastián Bachajón en los próximos días. Los ejidatarios partidistas del mismo municipio anunciaron que si en un plazo de diez días, que termina el próximo martes 12 de febrero, las  fuerzas públicas ejecutan el desalojo, ellos mismos van a hacerlo. Así lo  explicaron compañeros y compañeras de la Red Contra la Represión  (RvsR) y de otros colectivos que participaron entre los días 6 y 8 de este  mes en una brigada de observación a San Sebastián Bachajón.
En una compartición, múltiples brigadistas informaron hoy lunes 9 de febrero a varios medios libres en San Cristóbal de las Casas de la situación que vive actualmente la lucha por el ejido de San Sebastián Bachajón, así como de las experiencias que compartieron con los y las compañeras ejidatarias.
Escucha el audio de la compartición:
00:00
00:00

Retour sur 1 mois et demi de lutte des comp@s de Bachajon

Mexique / Chiapas : #Bachajón: résistance indigène contre un mégaprojet touristique
par Ricardo Lagunes et Jessica Davieshttp://www.jornada.unam.mx/2015/02/07/opinion/013a1pol

Fotos@Valk
La digne lutte des peuples autochtones tzeltal de l'ejido* de San Sebastián Bachajón, adhérents  [en grande partie - ndt] à la Sixième Déclaration de la Forêt Lacandone, dans la défense de leur territoire ancestral, la culture, la tradition et de l'identité, est devenue en quelquechose de presque légendaire. Ils ont souffert de l'assassinat de deux de leurs dirigeants communautaires: Juan Vázquez Guzmán, le 24 avril 2013, et Juan Carlos Gómez Silvano, 21 mars 2014, ainsi que la violence, la torture, l'emprisonnement injuste, la disparition forcée , les attaques, les menaces, le harcèlement, l'intimidation et la présence continue de la police, mais sa digne résistance contre la dépossession de leurs terres pour la construction d'un mégaprojet touristique demeure.

le 21 Décembre 2014, plus de 400 ejidatarios ont récupéré pacifiquement les terres d'usage courant dont ils avaient été dépouillé illégalement le 2 Février 2011 par les "trois niveaux de gouvernement" et leurs partisans locaux. La date de la reprise est très symbolique: le deuxième anniversaire de la marche silencieuse des zapatistes et le jour de l'inauguration du Festival mondial de la Résistance et Rebeldías, organisée par le Congrès National Indigène (CNI) et l'Armée Zapatiste de Libération Nacional (EZLN).


lunes, 9 de febrero de 2015

La resistencia indígena de Bachajón frente al megaproyecto turístico


Ricardo Lagunes y Jessica Davies
La Jornada, 7 de febrero, 2015

Fotos @ Valk

La digna lucha del pueblo indígena tzeltal del ejido San Sebastián Bachajón, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, en defensa de su territorio ancestral, su cultura, tradición e identidad, se ha convertido en algo legendario. Han sufrido el asesinato de dos de sus líderes comunitarios –Juan Vázquez Guzmán, el 24 de abril de 2013, y Juan Carlos Gómez Silvano, el 21 de marzo de 2014– así como la violencia, la tortura, el encarcelamiento injusto, la desaparición forzada, los ataques, las amenazas, el acoso, la intimidación y la presencia policial continua, pero su resistencia digna en contra del despojo de su territorio para la construcción de un megaproyecto turístico sigue vigente.